星期一,老师说这次综合性学习上“变废为宝”,要用一些废材料来做一个本子时,我兴奋极了!因为我最喜欢做这些玩意儿了。
On Monday, the teacher said that in this comprehensive study, "turning waste into treasure" and using some waste materials to make a book, I was very excited! Because I like making these things best.
放学后我就像一只快乐的小白兔,蹦蹦跳跳地回家。一进们,我立刻设计了一个新本子,然后把材料拿来,我先小心翼翼地把挂历纸剪成二十块大小一样的纸块,小一点儿或大一点儿都不行,接着把没写完的拼习本纸剪成和纸块一样大,再把它贴在纸块上,找两张漂亮的彩纸做封面和封底,拿根针穿上毛线,要穿过纸块和封面封底,我十分小心,怕万一把手弄伤可就麻烦了。我想了个很好的办法,我把本子离眼睛远一点,每穿过一张就往眼睛这边弄一下,这样手和眼睛都不会受伤,做完这些以后,本子就基本完成了。
After school I like a happy little white rabbit, bouncing home. As soon as I got in, I immediately designed a new book, and then I brought the materials. First, I carefully cut the calendar paper into twenty pieces of paper of the same size, not a little bit smaller or a little bigger. Then I cut the unfinished collage paper into the same size as the paper, and then paste it on the paper, find two beautiful colored papers for the cover and back cover, put a needle on the wool, and go through it I'm very careful about the paper and the back cover. I'm afraid I'll be in trouble if I hurt my hand. I've come up with a good idea. I'll keep the book away from my eyes. I'll get it to my eyes every time I pass through it, so that my hands and eyes won't be hurt. After that, the book is basically finished.
我拿着本子看了又看,觉得本子不好看,我想给它贴贴画,可当我拿住毛线的一头,准备把整个本子提起来时,不幸的事发生了,简直是天大的不幸,一拿起来整个本子都散了,原来结打得太小让纸孔给穿过去了。我气愤的拿起针,重新一针一针的逢好,为了使它不散就在毛线头上贴上白纸。最后,我拿起贴画给我的小本子贴上最漂亮的贴画,本子就完成了。
I took the book and looked at it again and again. I didn't think it looked good. I wanted to paste a sticker on it. But when I took the end of the wool and was going to lift the whole book, something unfortunate happened. It was a great misfortune. When I picked up the whole book, it was scattered. The knot was too small for the paper hole to pass through. I angrily picked up the needle, a new needle a good, in order to make it do not disperse on the wool head on the paper. Finally, I picked up the stickers to paste the most beautiful stickers on my little book, and the book was finished.
我的小本子挺方便的,不过只有一根毛线,本子还是太散,如果以后还要做本子,我要把小本子的不足改掉,让我的小本子更漂亮,更方便。
My little book is very convenient, but there is only one piece of wool. The book is still too loose. If I want to make a book in the future, I will change the shortcomings of the little book to make my little book more beautiful and convenient.