我的童年有许多趣事,其中有一件至今冲洗不掉。
There are many interesting things in my childhood, one of which can't be washed out.
八岁那年,我和妈妈一起到公园游玩。一进公园大门,我就听到许多鸟的叫声,仿佛是在举行一场鸟儿音乐会。我顺着这美妙的声音去寻找鸟儿,发现一家小鸟表演场,那里围着许多观众。我挤进去一看,一只小鸟推着小车,用嘴叼垃圾呢,那模样真象一位讲卫生的小卫士,我情不自禁地为它鼓掌。接着,另一只小鸟爬上栏杆,然后在一根细丝上骑单轮自行车,啊,真是太棒了。
When I was eight years old, I went to the park with my mother. As soon as I entered the gate of the park, I heard many birds singing, as if there was a bird concert. I followed the beautiful sound to find birds, and found a bird show, surrounded by many spectators. I squeezed in and saw that a little bird was pushing the car and taking the garbage with its mouth. It looked like a little guard who talked about health. I couldn't help applauding for it. Then, another bird climbed up the railing and rode a bicycle on a piece of silk. Ah, it's so wonderful.
这时,主持人阿姨介绍说小鸟还能辨认出钱的大小,我听了半信半疑地走上台,左手拿着十元钱,右手拿着一元钱,一只鸟儿先飞到我的右手上,啄啄我的手,好象在和我握手,我痒酥酥的,我刚准备开口说:“哈哈,你并不认识钱。”它忽然又飞到我的左手上很利索地把十元钱叼走了,赢得了观众们热烈的掌声,我简直惊呆了,阿姨说的没错,这鸟太神了,我开始佩服起小鸟来……
At this time, the host aunt introduced that the bird can recognize the size of the money, I listened to the dubious walk on the stage, left hand holding ten yuan, right hand holding one yuan, a bird first flew to my right hand, pecked my hand, as if shaking hands with me, I itched crisp, I was just ready to say: "ha ha, you don't know money." It suddenly flew to my left hand and took the ten yuan money away. It won the audience's warm applause. I was stunned. My aunt was right. The bird was so divine. I began to admire the bird
观看完小鸟的精彩表演,我和妈妈依依不舍地离开了公园。
After watching the wonderful performance of birds, my mother and I reluctantly left the park.