Ellen DeGeneres is apologizing to her staff in the wake of allegations that her talk show fosters a toxic environment.
艾伦·德詹尼丝在受到指控说她的脱口秀节目营造了不良氛围之后向员工道歉。
DeGeneres sent an email to staffers at "The Ellen DeGeneres Show" on Thursday, which was first reported by Variety.
《Variety》杂志报道称,德詹尼丝周四给《艾伦秀》工作人员发送了一封电子邮件。
In the letter, DeGeneres states she is "disappointed" after reports by BuzzFeed in which current and former staff members alleged they faced intimidation and racism.
德詹尼丝在信中说看到BuzzFeed的报道她很“失望”,报道中有在职员工和离职员工声称遭受恐吓和种族歧视。
"On day one of our show, I told everyone in our first meeting that 'The Ellen DeGeneres Show' would be a place of happiness -- no one would ever raise their voice, and everyone would be treated with respect. Obviously, something changed, and I am disappointed to learn that this has not been the case. And for that, I am sorry. Anyone who knows me knows it's the opposite of what I believe and what I hoped for our show," DeGeneres wrote in part.
德詹尼丝在邮件中写道:“在我们节目开播的第一天,我在第一次开会时就对大家说《艾伦秀》是一个充满欢乐的地方,在这里没人会大喊大叫,每个人都会受到尊重。显然,现在情况有变。知道事实并非如此我很失望,对此我感到很抱歉。所有了解我的人都知道那些都不是我所支持的,也与我对节目的期望背道而驰。”
DeGeneres goes on to confirm that an internal investigation has been launched by the show's distributor, Warner Bros. Television.
德詹尼丝还确认了该节目的发行商华纳兄弟电视公司已经展开内部调查。
"Alongside Warner Bros, we immediately began an internal investigation and we are taking steps, together, to correct the issues. As we've grown exponentially, I've not been able to stay on top of everything and relied on others to do their jobs as they knew I'd want them done. Clearly some didn't. That will now change and I'm committed to ensuring this does not happen again," she said.
她说:“我们立即和华纳兄弟一起展开内部调查,我们正在共同采取措施来纠正这些问题。随着我们的发展壮大,我已经没有能力来管理节目,让别人来做我希望他们做好的工作。显然有些人没有做到。现在这些都会改变,我尽力保证不会再发生这种事。”
A statement from WarnerMedia released on Thursday stated, "Warner Bros. and Ellen DeGeneres take the recent allegations around the show's workplace culture very seriously," the statement read. "We hoped to determine the validity and extent of publicly reported allegations and to understand the full breadth of the show's day-to-day culture."
华纳媒体周四发布的声明中说:“华纳兄弟和艾伦·德詹尼丝非常重视最近有关该节目工作场所文化的指控。我们希望确定公开报道的指控的有效性和程度,并全面了解该节目的日常工作风气。”
下一篇: 美拟放宽淋浴水速标准
The Most Handsome Man 最英俊的男人
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
英国海豹和潜水员戏水,卖萌不停还做鬼脸
中国钢琴神童再次惊艳世界!戏谑澳洲主持人
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
体坛英语资讯:Radwanska, Cibulcova out on another tumultuous day at WTA Wuhan Open
韦氏词典新增250个词汇 “韩式石锅拌饭”、“物联网”在列
The Fading Animals 消失的动物
国际英语资讯:Top U.S. general says DPRK has not changed military posture
The Good Reading Habit 良好的阅读习惯
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
王毅在第72届联合国大会一般性辩论上的演讲
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
国内英语资讯:China vows to support Somalias peace, reconstruction
体坛英语资讯: Indonesia sets 2-gold target in badminton world junior championship
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
国际英语资讯:EU vows beefed-up measures to prevent food safety crisis
国际英语资讯:U.S. yet to announce exact troop number deployment in Afghanistan
国际英语资讯:Mozambican Government denies UN allegation on DPRK arms purchase
美国否认向朝鲜宣战
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
国内英语资讯:China holds cultural festival to celebrate birthday of Confucius
国内英语资讯:China-Argentina ties have room to grow, say experts
国内英语资讯:Vice premier advises increased efforts to build an open economy
睡眠不足能够对抗抑郁症
与狗狗共眠到底好不好?
国内英语资讯:China discourages U.S., DPRK from war of words
国内英语资讯:Xi calls for writers, artists to focus on the people
国际英语资讯:Roundup: Iran, Iraq poised to boost cooperation for regional stability
国内英语资讯:China steps up financial support to small and micro businesses