Patent to COVID-19 vaccine
国内首个新冠疫苗专利
China has granted its first COVID-19 vaccine patent to the adenovirus vector vaccine developed by Chen Wei of the Academy of Military Medical Sciences and Chinese biotech company CanSino Biologics, according to the National Intellectual Property Administration.
据国家知识产权局消息,由军事医学研究院陈薇及我国生物科技公司康希诺生物联合申报的腺病毒载体新冠疫苗专利申请近日获批,这是我国首个新冠疫苗专利。
The patent was submitted for application on March 18, and was approved on Aug 11, according to the patent document.
专利文件显示,该项专利于今年3月18日申请,8月11日获得授权。
The vaccine, dubbed "Ad5-nCoV", uses a weakened common cold virus to introduce genetic material from the novel coronavirus into the human body. The goal is to train the body to produce antibodies that recognize the coronavirus's spike protein and fight it off.
这款名为“Ad5-nCoV”的疫苗使用一种减毒普通感冒病毒为载体,将新冠病毒的遗传物质传递给人体细胞,目的是训练人体产生能识别并对抗新冠病毒突刺蛋白的抗体。
The phase-two clinical trial of the vaccine has found it is safe and can induce an immune response, according to research published in the journal Lancet last month.
该疫苗的二期临床试验结果于上月发表在《柳叶刀》期刊上,试验显示该疫苗安全,且可诱发免疫反应。
The phase-three clinical trial, which will include more participants and be conducted overseas, is currently in the pipeline.
三期临床试验将在海外更多受试者中进行,目前正在推进。
大学四年,我get了这些神技能
国内英语资讯:Vice premier calls on academicians to break new ground
Have each other's backs?
国内英语资讯:Xi exchanges congratulations with six CEE countries on 70th anniversary of diplomatic ties
遵循这些做法可以使你的患癌率降低40%
“中华文明探源工程”实证中华文明5000年
艾玛疑似分手?6个月恋情宣告终结!
五部门联合发布《公民生态环境行为规范(试行)》
国内英语资讯:Chinese premier stresses importance of human resources, talent for high-quality development
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
让皮肤科医生告诉你,防晒霜究竟能防晒多长时间
国内英语资讯:Chinese premier calls for boosting capabilities for work safety risk control
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
国际英语资讯:Death toll rises to 104 amid protests across Iraq
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
国内英语资讯:Beijing horticultural expo sees tourism boom during National Day holiday
国内英语资讯:Track laying begins on Datong-Zhangjiakou high-speed railway line
星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
国内英语资讯:China will open wider to attract foreign investment
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
国内英语资讯:Vice Premier stresses all-round education on Intl Childrens Day
国内英语资讯:China calls for positive measures to facilitate personnel exchanges
梅根婚后要被特训半年,王妃真的不好当!
一周热词榜(5.26-6.1)
国内英语资讯:China sees 782 mln domestic tourist trips during National Day holiday
国内英语资讯:Media leaders of SCO member countries share insights on exchanges, cooperation
每天做些小事可以更健康
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
为什么你应该停止在食物中加入植物精油