上一年级以后,我就产生了一个想法:我想有一个属于自己的“小天地”。于是,我就跟妈妈商量我要自己一个房间,要独自睡觉,妈妈高兴地答应了。还把二楼阿姨的房间给了我,阿姨搬到一楼的房间里,妈妈还给我买了一张新床和家具,把房间布置得很讲究,我也非常高兴。
After the first grade, I came up with an idea: I want to have a "small world" of my own. So, I discussed with my mother that I would like to have a room of my own and go to bed alone. My mother happily agreed. I also gave my aunt's room on the second floor. My aunt moved to the room on the first floor. My mother also bought me a new bed and furniture. I was very happy with the exquisite arrangement of the room.
晚上,我走进房间里,开始还是很兴奋的,可是一关上灯,我就害怕起来,冷气“呼呼”地吹着,好像妖魔鬼怪在飞来飞去。椅子、桌子也似乎也在跟我作对,有时发出一些奇怪的声音,吓得我不知怎么办才好。只好用被子盖住自己,捂得全身都是汗,眼睛也闭酸了,不知过了多久终于睡着了。
In the evening, I walked into the room and was very excited at first, but when I turned off the light, I was afraid, and the air-conditioner was blowing, as if ghosts and monsters were flying around. Chairs and tables also seem to be against me. Sometimes they make strange sounds, which frighten me into not knowing what to do. I had to cover myself with a quilt. I covered my whole body with sweat and closed my eyes. I don't know how long I finally fell asleep.
突然外面几声狗叫又把我吵醒了,又偏偏想起姐姐讲的那些很恐怖的故事,吓得我大叫了起来:“妈妈,快来救我啊!”可是妈妈睡得很香,听不见,我只好把被子盖在头上,稀里糊涂地又睡着了。第二天,我醒来了,发觉自己安然无恙。哦,原来都是自己吓唬自己,从那以后我再也不怕了。
Suddenly a few barks of dogs outside woke me up again, and I just remembered the horrible stories my sister told, which scared me to cry out: "Mom, come and help me!" But my mother slept soundly. I couldn't hear her. So I had to put the quilt on my head and fell asleep again. The next day, I woke up and found myself safe. Oh, I used to scare myself. I've never been afraid of it since then.
研究:性让女人收心 却让男人花心
因噪音污染严重 鸟儿求偶需加大分贝
国际英语资讯:Brendt Christensen, kidnapper and killer of Chinese scholar, sentenced to life imprisonment
体坛英语资讯:Chelsea complete permanent signing of Kovacic from Real Madrid
国内英语资讯:China urges U.S. to stop intervening in internal affairs using religious excuse
国内英语资讯:China, UAE see best bilateral relations in history: Chinese envoy
月是故乡明:中国人的月亮情结
12星座分手时会跟你说什么?
摩纳哥成为欧洲首个5G全覆盖的国家,华为铺的
美国曾用囚犯和精神病患者做性病实验
国内英语资讯:China, France pledge to strengthen strategic coordination
国际英语资讯:AU calls for intl action to address Ebola outbreak in DR Congo
古尸曝出惊人秘密 黑死病DNA仍存在?
国际英语资讯:Britain reacts to seizure of tankers as Gulf row with Iran intensifies
伦敦奥运会3D技术将实现全面覆盖
乔布斯生父盼与子相见:喝杯咖啡就好
卡扎菲家庭相册曝光 妻子索菲亚很“潮”
国际英语资讯:Russia slams possible new U.S. sanctions over Kerch Strait incident
无奇不有:可以自由买卖的牢房
大学独立日:我们独自去报到