早就听说七月二十二日有三百年难得一见的天狗吃日,盼着,盼着,这一天终于来到了。
I've long heard that there is a rare dog eating day in 300 years on July 22. I'm looking forward to it. It's finally here.
天刚破晓,广场上就已人山人海,热闹非凡了。他们有的还吃着早饭,有的在摆弄手中的相机,还有的早
Just after dawn, the square was full of people. Some of them are still having breakfast, some are fiddling with their cameras, and some are early
拿着黑色纸片抬头望着太阳,不想放过太阳每时每刻的精彩。
Holding the black paper and looking up at the sun, I don't want to let the sun shine all the time.
我戴了副日全食专用眼镜目不转睛地盯着太阳。“哇,少了一点儿。”不知谁叫了一声。太阳果真少了一点点,接着又少了许多,太阳像是被人吃了一口的大饼。过了一会,太阳又变成一片切开的西瓜,紧接着又变成一把弯弯的镰刀,渐渐地,太阳全没了,只能看见它一圈淡淡的光环。天色也变得很暗,好像到了晚上。难道太阳真被天狗吃了吗?那可怎么办呢?正在我猜想的时候,从光环边上钻出-颗耀眼的星星,它光彩夺目。好美呀!我们都齐声欢呼。原来太阳又从这个地方慢慢地出来了,又重新露出它灿烂的笑脸,整个天又恢复了原来的样子,好像什么也没发生。
I wear a pair of special sunglasses for total solar eclipse to stare at the sun. "Wow, a little less." I don't know who called. If the sun is a little bit less, and then a lot less, the sun is like a big cake eaten by people. After a while, the sun turned into a sliced watermelon, and then a curved sickle. Gradually, the sun was gone, only a faint halo could be seen. It's getting dark, too, as if it's evening. Is the sun really eaten by the dog? What can I do? Just as I was guessing, a dazzling star came out from the edge of the halo. It was brilliant. How beautiful! We all cheered together. The sun came out of this place slowly, and showed its brilliant smile again. The whole day was back to its original appearance, as if nothing had happened.
啊,真神奇的日全食呀!
Ah, what a magical total solar eclipse!
国内英语资讯:Chinese state councilor meets new SCO Secretary General
国际英语资讯:IS militants kidnap 8 civilians in western Iraq
体坛英语资讯:Japan claim first win in Womens World Cup
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国内英语资讯:Global governance reform at core of Xis G20 summit speech, say experts
体坛英语资讯:Olympic champ Kipchoge says focus is on London Marathon
国内英语资讯:Vice premier urges bolder, more effective measures implementing proactive fiscal policy
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
体坛英语资讯:Athletic judge decision throws Cypriot football into turmoil
不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for education, virtue in families
体坛英语资讯:Top China LPGA player Zhang right at home in Wuhan
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
英国人真的很有礼貌吗?
国际英语资讯:9 border forces, 16 militants killed in clashes in S. Afghanistan: officer
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
比利时大闸蟹泛滥成灾:正在考虑卖到中国
体坛英语资讯:China sweeps all three golds on first day of ITTF World Tour Hungarian Open
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
倒立洗头机风靡海外,外媒大赞中国创新精神
体坛英语资讯:Monacos Pierre-Gabriel joins Bundesliga outfit Mainz
体坛英语资讯:S. Africans urged to support appeal against IAAF hyperandrogenism regulations
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail