在生活中,常常说一句无心的话,就会被人误会,被曲解成各种各样与原本含义大相径庭的话。
那么在英语里,“别误会”要怎么说呢?难道是don't mistake?
其实,汉语里“别误会”说的就是“别误解我的意思”,而“误解”就是英语里的misunderstand。
因此,“别误会”最简单的说法就是don't misunderstand me。
更口语化的一个说法是don't get me wrong。get在这里表示理解,比如I get it Don't get me wrong就是“不要错误地理解我”,也就是“别误会”。
例:Don't get her wrong, Jez loves having the boys back home.
别误会,杰兹喜欢她的孩子们回家。
此外,还可以用don't take this the wrong way。
例:I like you. Don't take this the wrong way, I mean as a friend.
我喜欢你。别误会,是作为朋友的那种喜欢。
国际英语资讯:Dozens injured in bus overturn in eastern Russia
国内英语资讯:Chinas cabinet to establish commission for financial stability, development
体坛英语资讯:Chinese sisters duo finish second in Duet Technical at the FINA worlds
单亲家庭对孩子的影响是长期的
国际英语资讯:Britain can still remain in EU, says former British PM Blair
国内英语资讯:Xi urges faster opening up, better business environment
囧囧有神:论说谎你蠢不过他们(组图)
夏威夷火奴鲁鲁市或禁止行人过马路时看手机
新加坡研发出益生菌啤酒 可改善肠道健康
重生13次,这次2500岁的“神秘博士”终于变成女性了
国内英语资讯:China Focus: China leads new energy vehicle development
为什么越来越多女性选择冷冻卵子
国际英语资讯:U.S.-backed forces control over 42,000 sq. km of Syria after battles with IS
《世界遗产名录》新增21处遗产地
体坛英语资讯:Diego Alves: I declined offers from Europe to join Flamengo
海南省文昌中学2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:Afghan forces recapture key district in southern Helmand province
体坛英语资讯:China U-16 loses to Uzbekistan 0-1 in Silk Road Cup tournament
国内英语资讯:Senior CPC official calls for closer party exchanges with Czech Republic
共享经济遇尴尬 30万把共享雨伞一伞难觅
学习时怎样做到心无旁骛?
川普:塞申斯在涉俄调查中不应该主动规避
国内英语资讯:Bangladeshi businesses keen to bolster trade with China through e-commerce
The heat is on 忙碌的日子即将开始
国际英语资讯:Friendship between Britain, Poland ever stronger: Letter of Queen Elizabeth II
心理学家如何看待“网络喷子”?
国际英语资讯:Economic crisis leaves Brazils top surfers without sponsors
体坛英语资讯:Spains Muguruza crushes Venus Williams to win Wimbledon title
暴风雨即将来临 The Storm is Coming
国内英语资讯:China Focus: Financial reform plans unveiled to serve real economy in sustainable manner