每当完成一个特别特别难搞定的任务之后,都会非常有成就感。这种喜悦可能堪比中了十万彩票。
那么在英语里,“搞定了”要怎么说呢?
我们可以用nail这个词,nail[neɪl]本身是“把...钉牢”的意思,但是在口语中,nailed it有“搞定了”的含义。
例:I nailed it.
我搞定了。
此外,还可以用it's all settled来表达。Settle [ˈsetl]有“解决”、“安定下来”的意思,it's all settled就是表示一切都搞定了,安排好了。
例:It's all settled—we're leaving on the nine o'clock plane.
一切都搞定了—我们乘九点的航班走。
此外,settle还有“
下一篇: “气炸了”用英语如何表达?
珍惜资源、保护环境的建议书
友谊的见证
体坛英语资讯:Dembeles brace powers Lyon to top 5 in Ligue 1 table
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules standing committee session
国际英语资讯:Russian COVID-19 cases exceed 30,000 with daily record rise
国际英语资讯:COVID-19 cases growth on a decline in India, says Minister of Health official
国际英语资讯:Israels COVID-19 cases approach 13,000, death toll at 151
我和陈明续写
国际英语资讯:Chile registers 9,252 COVID-19 cases, with 116 deaths
国内英语资讯:Political advisors discuss talent training for foreign-related legal services