辣条可是很多人小时候的最爱,好吃又不贵,一般学校周边各种小摊贩都有卖,所以很容易购买,以前几块钱就可以买很多包辣条了,而且吃后很容易上瘾。
作为我们最喜欢的零食之一,辣条不仅火遍国内,更走出了国门。那怎么用英语给外国人安利辣条等等这些麻辣的食物呢?
“辣条”用英文怎么说?
首先,我们要了解“辣”该怎么说:Spicy [ˈspaɪsi]意为味道重的,加有香料的,也可以表示辣。
其实,辣条有几种不同的叫法:
meat floss、hot strip、latiao、spicy gluten.
①meat floss
大家都知道,“meat”是“肉”的意思,“floss”有“绒毛;丝棉”的意思。
所以“meat floss”也就是大家常吃的肉松,但辣条其实是用面粉做成的,也不是绒毛状,所以这个叫法应该不是很准确的。
②hot strip
应该是算直译了,“hot”除了“热”,还有“辣”的意思,“strip”作为名词,有“长条,板条”的意思,所以辣条直译过来就是“hot strip”,说法上其实也是可以的。
③latiao
这个就属于直接的音译了,其实也行,因为这个发音对于歪果仁来说不难,而且也很有中国特色。
④spicy gluten
Spicy gluten/snack就是辣的点心。如果我们向外国友人推荐辣条时,我们可以问外国友人:
Do you like spicy gluten/snack?
你喜欢吃辣条吗?
有老外不知道辣条是什么?
你可以告诉他soft and chewy又软又有嚼劲
Hotpot≠火锅
火锅一年四季都有人喜欢吃,但你知道火锅真正的英文表达吗?并不是hotpot!
事实上,你如果在国外点餐说:"I'd like a hotpot.",服务员会给你端一份连锅的土豆洋葱炖肉,类似大杂锅。
火锅的英文应该是hot pot,记住中间是分开的!如果你怕说错的话,也可以用chaffy dish哦~
eg:
I had chaffy dish for supper last night, but it seemed tasteless to have supper alone.
昨晚我自己吃火锅,但好像一个人的晚饭没有那么香。
麻辣烫是“spicy spicy hot”?
麻辣烫,“麻”的英语可以说是spicy/hot,“辣”的英语也可以说是spicy/hot,“烫”也是hot,麻辣烫,是不是就应该叫做spicy spicy hot或者hot hot hot了?
不不不,它的名字可不这样叫哦~
前面说了火锅的英文叫做“hot pot”,那麻辣烫的 Spicy hot pot麻辣烫
What can I say? I'm a die-hard spicy hot pot fan.
我能说什么呢?我就是死忠的麻辣烫迷。
国内英语资讯:State Council officials pledge allegiance to constitution
国内英语资讯:Communist Party of China delegation visits Belgium to boost ties
2017年5月CATTI三级口译真题解析(上)
体坛英语资讯:Chile confident ahead of Confederations Cup final against Germany
国内英语资讯:Xis Moscow visit witnesses stronger China-Russia ties
体坛英语资讯:Corinthians, Flamengo win in Brazils Serie A
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
体坛英语资讯:Everton FC confirm Rooneys return to Goodison Park
体坛英语资讯:Kittel makes it two on Tour de France stage victory
体坛英语资讯:PSG rout Angers, Nantes climb to second in Ligue 1
体坛英语资讯:Sporting Lisbon set sights on Brazil under-20 star
体坛英语资讯:Kittel equals stage win record at Tour de France with 0.0003 sec margin
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
体坛英语资讯:Spains Marquez grabs 6th MotoGP world title
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
国内英语资讯:Chinese vice premier urges system innovation to build open economy
国内英语资讯:Xi, Putin pin hopes on NGOs, media, business for closer ties
体坛英语资讯:Neymar: Time to forget 2017 World Cup heartache
国内英语资讯:Peace, stability on Korean Peninsula meets interests of all
体坛英语资讯:China overwhelms Lithuania 79-57 in 2017 Womens International Basketball Championship
体坛英语资讯:Uran wins on photo finish in a crash-filled Tour de France stage
国际英语资讯:Car drives into pedestrians in E. Boston, causing injuries: Police
我发高烧了 I Have A High Fever
体坛英语资讯:LA welcomes endorsement of European soccer giants for UCLA campus
国内英语资讯:Xi, Merkel watch friendly football match between Chinese, German youth teams
国内英语资讯:Top graft-buster stresses enforcement of discipline in poverty relief
体坛英语资讯:Rockets Sign Chinese Player Zhou Qi
国内英语资讯:Xi arrives in Moscow for state visit to Russia
国际英语资讯:Syria warns U.S. to calculate reactions in case of new aggression: official
国内英语资讯:47 dead, 22 missing after flood hits Hunan, Guangxi