星期天爸爸妈妈和我一起去人民公园,爸爸说我们先坐海盗船吧?我说:“好啊!我还从来没坐过呢!”
On Sunday, my parents and I went to the people's Park. My father said that we should take the pirate ship first? I said, "OK! I've never sat! "
来到人民公园时,可我看到坐海盗船的人却‘啊!啊!’的尖叫着,
When I came to the people's Park, I saw the people on the pirate ship saying, "ah! Ah! And screamed,
我对爸爸说:“我还是不坐了吧!?”爸爸说:“刚刚还说好的,怎么又反悔了呢?”
I said to my father, "I'm not going to sit!" "Dad said:" just said good, how to repent again
我说:“看别人都吓的叫起来了”。
I said, "look, everyone else screams in horror.".
爸爸说:“胆小鬼!”
Dad said, "coward!"
我就生气的说:“那我就坐给你看”。
I said angrily, "then I'll sit and show you.".
坐在海盗船上,刚开始还慢慢的摇着,可最后摇的可高了,我都瘫软在妈妈的怀里了。
Sitting on the pirate ship, I was shaking slowly at first, but at last I was so high that I was paralyzed in my mother's arms.
妈妈说:“再摇几圈就不摇了,别害怕!”。
Mother said, "shake a few more times, then you won't shake. Don't be afraid!".
我说:“什么?!还要摇啊!”。
I said, "what?! Shake it again! ".
没办法只好再坐下去。下来的时候晕乎乎的,真想吐。我心说:“下次再也不坐了”。
I can't help but sit down. When I came down, I was dizzy and wanted to vomit. My heart said, "I'll never sit again.".