在一个风和日丽的早上,鸡妈妈准备领着她两岁的宝宝们出去玩。小鸡们听说妈妈要领它们出去玩,一个个开开心心地走了。
On a sunny morning, the mother chicken is going to take her two-year-old babies out to play. When the chickens heard that their mother wanted them to go out to play, they left happily one by one.
走呀走,那最小的“淘气包”掉队了。它东瞧瞧,西看看。发现了八只小虫子,于是,津津有味地吃了起来。它不知道一个饥饿的花猫已经盯上了它。
Let's go. The smallest "naughty bag" is left behind. It looks east and West. Eight insects were found, and they ate with relish. He didn't know that a hungry cat had been staring at him.
花猫想:这只鸡是不是找死?它一步一步走进这只小鸡。可鸡妈妈已经知道它儿子生命危险了,连忙赶过去,扑打着翅膀扑向花猫。猫被鸡妈妈吓跑了。
The cat thought: is this chicken dying? He walked into the chicken step by step. But the mother chicken already knew that her son's life was in danger. She hurriedly rushed to the cat, flapping her wings. The cat was scared away by the mother chicken.
鸡妈妈说:“淘气包,以后不许再淘气了。”小鸡说:“知道了。”于是,一家又热闹起来。
"Naughty bag," said mother chicken, "no more naughty in the future." "I see," said the chicken As a result, the whole family became busy again.