“哈哈,多好玩呀!笑死我了”我自说自话,
"Ha ha, what fun! "I'm laughing," I said to myself,
“你在看什么,那么好笑”?妈妈问,
"What are you looking at, so funny"? Asked her mother.
“你猜呀!”我卖着关子。
"Guess!" I'm selling.
“哦!是在看《脑筋急转弯》呀”!
"Oh! I'm watching "brain teaser"!
“妈妈,什么东西生的可以吃,熟的可以吃,洗过了不能吃”。我给妈妈出了一个脑筋急转弯。
"Mom, what can be eaten raw, cooked or washed?". I gave my mother a brain tease.
是什么东西呢妈妈歪着脑袋,眨着眼怎么也没想出来。
What is it? Mother tilted her head and blinked her eyes. She didn't think of it.
“是水嘛”我调皮的回答。
"It's water," I replied mischievously.
我又来了。请问:“老师说,我们身体有206块骨头,可小胖说他有207块,为什么?”妈妈说小胖是残疾。要么摔跤骨折了。
I'm here again. Excuse me: "the teacher said that our body has 206 bones, but xiaopang said that he has 207. Why?" Mother said little fat is disabled. Or the wrestling broke.
“错。小胖吃完饭的时候不小心吞下了一块鱼骨头。”妈妈的表情很失望。
"Wrong. Xiaopang accidentally swallowed a fish bone when he finished eating. " Mother's expression was disappointed.
我又拿着书跑到爸爸面前“请问爸爸,用哈密瓜砸和西瓜砸脑袋哪个疼?
I ran to my father with my book. "Excuse me, Dad, which one hurts when I smash my head with Hami melon or watermelon?
爸爸夸张地拿起哈密瓜和西瓜分别砸自己的脑袋,故意问“到底是哈密瓜疼还是西瓜疼,我想应该是哈密瓜要疼,因为哈密瓜比西瓜硬”。
Dad exaggerates to pick up Hami melon and watermelon and smash their heads respectively, deliberately asking "is Hami melon painful or watermelon painful, I think it should be Hami melon painful, because Hami melon is harder than watermelon".
我捂着肚子笑着说:“当然是爸爸的脑袋疼啦!爸爸的脑筋不会急转弯。”爸爸很失意。
I covered my stomach and said with a smile, "of course, Dad's head hurts! Dad's mind doesn't swerve. " Dad was frustrated.
我笑得眼泪都快流出来了。
I laughed so hard that tears were coming out.
脑筋急转弯真有趣,要是我家小乌龟能听得懂“人话”,有空的时候就可以考考它。
It's interesting to have a sharp brain turn. If my little turtle can understand "human language", he can take the test when he is free.
小朋友,你们玩脑筋急转弯吗?
Children, do you play brain teaser?