(一)
(1)
有一天,我把花籽种在花盆里,高兴地说:“宝贝,快快长大吧。”
One day, I planted the seeds in a flowerpot and said happily, "baby, grow up quickly."
(二)
(two)
前几天,我发现花籽发芽了,欢呼起来:“花籽发芽了,花籽发芽了。”
A few days ago, I found that the seeds sprouted, cheered: "the seeds sprouted, the seeds sprouted."
(三)
(three)
我给小芽浇了浇水,小芽长出了叶子,我乐得笑了。
I watered the buds, and the buds grew leaves, and I laughed.
(四)
(four)
今天,妈妈让我出去散步。忽然,我发现花盆里长出了又美丽又鲜艳的花儿。欢天喜地的我,连蹦带跳地说:“我家的花儿长大了。”
Today, my mother asked me to go out for a walk. Suddenly, I found beautiful and bright flowers growing in the flowerpot. I was so happy that I said, "my flowers have grown up."
美国习惯用语-第231讲:Give Somebody the Hook
美国习惯用语-第286讲:和"撒谎"有关的俚语
美国习惯用语-第233讲:tax-and-spend-liberal
美国习惯用语-第249讲:There´s no such thin
美国习惯用语-第251讲:smart money/mad money
美国习惯用语-第268讲:手腕&鞋子
美国习惯用语-第267讲:犯错受罚,天经地义
美国习惯用语-第227讲:Give One a Break/Break&n
美国习惯用语-第246讲:to play with fire
美国习惯用语-第254讲:to butter up someone