我在外公的带领下参观了建筑工地,工人用双手,将一块块砖瓦砌筑做成高楼大厦。啊!建筑工人能积沙成山,积石成塔。力量无穷之大。
I visited the construction site under the guidance of my grandfather. The workers built blocks of bricks and tiles into tall buildings with their hands. Ah! Builders can build mountains of sand and towers of stone. The power is infinite.
看了以后,这件事启发了我,我们同学们在学习上也要像建筑工人一样,把沙石积成山塔,把一砖一瓦变成高楼大厦。我们的知识也是一天天积累起来的,一两天学习成不了大学生,心急吃不了热豆腐,只要你天天坚持,如一天认识十个字,一年就能认识三千六百个字,一年,二年,更多的时间这样下去,你的智慧也就积成了知识的海洋。
After reading it, I was inspired by this event. Our students should also be like construction workers in their study, accumulating sand and stones into mountain towers and turning bricks and tiles into tall buildings. Our knowledge is also accumulated day by day. We can't become college students in one or two days, and we can't eat hot tofu in a hurry. As long as you insist every day, for example, if you know ten words a day, you can know 3600 words a year, one year, two years, and more time goes on like this, your wisdom will also accumulate into a sea of knowledge.
我终于明白了一个道理,不管做什么事都要坚持一天天积累起来,工厂造汽车、造飞机也是一样,将一个个零件组装起来,所以飞机能飞、汽车能跑也不是一天能成功的。
I finally understood a truth that no matter what we do, we should stick to accumulating every day. The same is true for factories to build cars and airplanes. We should assemble parts one by one, so that airplanes can fly and cars can run is not successful in a day.
从此以后,我要像建筑工人一样,发奋图强,积累知识,成为一个有知识有文化的人,也就要学会积累,每个人都是从小学积累知识慢慢到中学、到大学再到研究生成为科学家,建筑工人一砖一瓦砌筑成高楼大厦,启发了我好学的精神。
From then on, I will work hard and accumulate knowledge like a construction worker, and become a person with knowledge and culture. I will also learn to accumulate knowledge. Everyone from primary school to middle school, University to graduate school to become a scientist. The construction workers build tall buildings one brick at a time, which inspired my studious spirit.
国际英语资讯:German special forces arrest terror suspect in Berlin
国际英语资讯:Interview: Britain to be better off after Brexit: House of Cards author
体坛英语资讯:Frankfurt edge Hoffenheim 2-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:22 children, 9 women killed in Saudi-led airstrike on Yemens Hodeidah: Houthi media
国内英语资讯:Chinese embassy slams German newspaper report on Taiwan issue
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
体坛英语资讯:Bamba scores twice, Lille tighten grip on second in Ligue 1
国际英语资讯:Zuma in court to support his son
国际英语资讯:Indonesia revises down death toll of quakes, tsunami to 2,081
国内英语资讯:Chinas top legislator listens to advice from deputies
国内英语资讯:China, ASEAN conclude maritime drill
国际英语资讯:Bulgaria, Cyprus at loggerheads over failure of insurance company
体坛英语资讯:Brazilian striker Barbosa turns down Valencia offer
国际英语资讯:Nepal all set to host BIMSTEC summit: spokesperson
伊斯兰国组织头目发声
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
Be Grateful to Teachers 感恩老师
朝鲜半岛停战村将解除武装
国内英语资讯:Xi stresses deepening reform, opening-up in new era
国际英语资讯:Russias Northern Fleet to get first Tor-M2DT systems in November
五角大楼考虑向南部边境派出部队
国际英语资讯:Guinea-Bissau urged to hold elections on time
国际英语资讯:Ukrainian court extends pre-trial detention of lawmaker Savchenko
国际英语资讯:S. Korea, DPRK agree to withdraw 11 guard posts in border area by late November
国内英语资讯:Cross-Strait electronic information expo held in eastern China
国际英语资讯:CBOT agricultural futures plunge over weaker export sales
体坛英语资讯:Monchengladbach upset Bayern 3-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Mexico scores surprise win at Longines FEI Jumping Nations Cup in Dublin
体坛英语资讯:Leipzig crush 10-man Nuremberg 6-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Iran says Israel, U.S. to be targeted if Washington attacks