语文课上,老师说:“谁会用‘昂首’造句呀?”
In the Chinese class, the teacher said: "who can use" hold your head high "to make sentences?"
同学们一个个举起了手。
The students raised their hands one by one.
丁丁说:“妈妈在昂首扫地。”
Ding Ding said, "my mother is sweeping the floor with her head held high."
冬冬说:“我在昂首写作业。”
Dongdong said, "I'm doing my homework with my head up."
我说:“爷爷在昂首下棋。”
I said, "Grandpa is playing chess with his head held high."
老师摇了摇头,说:“你们都错了。‘昂首’的意思是仰着头。你们再试一次吧。”
The teacher shook his head and said, "you are all wrong. "Head up" means to look up. Try again. "
丁丁说:“大公鸡昂首看着天上的白云。”
Ding Ding said, "the rooster looks up at the white clouds in the sky."
冬冬说:“晚上,我在院子里昂首看星星。”
Dongdong said, "in the evening, I look at the stars in Lyon's yard."
我说:“老乌龟在水里昂首望着树上的小鸟。”
I said, "the old tortoise is looking at the bird in the tree in Lyon."
“丁丁、冬冬、杨淇真聪明!”老师高兴地说。
"Ding Ding, Dong Dong and Yang Qi are really smart!" The teacher said happily.