一天,我趴在草地上,望着在蓝天上自由飞翔的小鸟们和一闪而过的飞机。突然想到,要是我有了翅膀该多好呀!
One day, I was lying on the grass, looking at the birds flying freely in the blue sky and the planes passing by. I suddenly thought, if only I had wings!
要是我有了翅膀,我想变成小黄莺,飞上枝头,大声歌唱,把我的歌声洒向世界每个角落。
If I had wings, I would like to become a little oriole, fly to the branches, sing loudly, and sprinkle my songs to every corner of the world.
要是我有了翅膀,我想变成世界和平大使鸽子,把幸福与快乐传递给大家。
If I had wings, I would like to become the dove of world peace ambassador and pass on happiness and happiness to you.
要是我有了翅膀,我想变成天使,用我手中的魔棒把我们的家园变成“美丽的天堂”。
If I have wings, I want to be an angel, and use my magic wand to turn our home into a "beautiful paradise".
有了翅膀真好呀!
It's nice to have wings!
US seeks China's nod for sanctions against DPRK
Tourists may get 3-day visit window
Two charged in Chinese students' killing
Egypt's army says it will hand over power
Owners unlikely to license pet dogs
Afghan killings suspect remembers little: Lawyer
Nation's farmers cater to taste for foreign foods
'New' name for island sparks fury
从“啃老族”的英文翻译说起
Curtain goes up in Cannes
Muslim Brotherhood's success in Egypt polls masks setback
Hu urges G20 to safeguard fragile recovery
Foreigners receiving more legal support
Student sentenced for burning classmate
Trade agreement could boost relations
Fake stewed pig ears pose health risks
Calls for anti-China protests will worsen island impasse
Water source in HK, Macao safe
HK students aim for mainland universities
从“坑爹”说起
Software piracy declined in 2011
45 feared dead in Russian jet crash
70 Chinese arrested in Nigeria freed
Victim of beating that sparked LA riots dies
Foreigners face visa scrutiny
Alien species a growing menace: experts
Li calls for closer ties with Australia
China to start issuing e-passports to better protect personal data
Cyber attacks affect 'both nations'
Replica of London Games torch to be sold in China