星期天,我和爷爷到菜场买菜。一进菜场,我就看见一个小贩在叫卖青蛙,只见小贩熟练地从身边的桶里抓出几只青蛙,用剪刀把头一剪,皮一扒扔进了另一只盆里。短短时间内,一只只活生生的青蛙就此变成了人们餐桌上的一道美味佳肴。再看看桶里剩下的青蛙正“呱呱呱”地叫着,好像在为死去的朋友鸣冤呢!看到这一切,我觉得很痛心。
On Sunday, Grandpa and I went to the market to buy vegetables. As soon as I entered the market, I saw a peddler Hawking frogs. The peddler skillfully grabbed several frogs from the bucket beside him, cut his head with scissors, and threw his skin into another basin. In a short time, a living frog has become a delicacy on people's table. Then look at the rest of the frogs in the bucket are "quacking", as if they are calling for their dead friends! I feel very sad to see all this.
青蛙是自然界中出色的捕虫能手,是庄稼的好朋友。它可以跳起捕捉到高10-12厘米、远40-50厘米的害虫。青蛙的舌根生在口腔前端,舌尖却伸向口腔里,而且分叉,舌头上布满了黏液,可以粘住害虫。青蛙一般吃螟虫、蚊子、苍蝇、蜗牛等害虫。它一天平均能吃70只害虫,照此计算,一年就能消灭15000多只害虫,就连它的宝宝——小蝌蚪都能吃100只孑孓,这是多么大的数目啊!
Frog is an excellent insect catcher in nature and a good friend of crops. It can jump up and catch pests 10-12cm high and 40-50cm away. Frog's tongue root is born in the front of the mouth, but the tip of the tongue is extended to the mouth, and bifurcated, the tongue is full of mucus, which can stick to pests. Frogs generally eat moths, mosquitoes, flies, snails and other pests. It can eat an average of 70 pests a day. According to this calculation, it can kill more than 15000 pests a year. Even its baby tadpole can eat 100 larvae. What a large number!
购买青蛙、贩卖青蛙都是可耻的行为。让我们人人行动起来,保护好我们的“田园小卫士”——青蛙吧!
Buying and selling frogs are shameful. Let's all take action and protect our "little guard of the countryside" - frog!
体坛英语资讯:Real Sociedad leaders as Barca win and Madrid drop points on Spains matchday 2o
国内英语资讯:China-Saudi Arabia cooperation to enter more fruitful era, broad consensus reached on key pr
国内英语资讯:Troops from PLA Macao Garrison mobilized for typhoon disaster relief in Macao
压力过大时平静心态的方式
国内英语资讯:China securities regulator supports mixed ownership reform
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
中国重拳治理水污染 上半年启动8000个治污项目
Left, right, and centre 四面八方
一周热词榜(8.19-25)
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
国内英语资讯:China publishes rectifications of inspected units
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
乔治小王子即将入读小学,看来要学中国数学了
中国针灸治疗法治疗宠物,效果还很不错!
国际英语资讯:Venezuelan truth commission opens probe into economic sanctions
体坛英语资讯:Chinas Chen shocks top seed Yamaguchi to reach womens last eight at badminton worlds
国内英语资讯:China targets 15 pct decrease in PM 2.5 this winter
体坛英语资讯:13th National Games of China open in Tianjin
国内英语资讯:122 Chinese telecom fraud suspects repatriated from Cambodia
国内英语资讯:China, Uganda to deepen parliamentary cooperation
国际英语资讯:233 people treated after suspected chemical leak along Britains southern coast: officials
没有女人的社会将会分崩离析
体坛英语资讯:Macedonia capital prepares for Shkendija-Milan Europa League qualifier
体坛英语资讯:Germany wins dressage team gold at FEI European Championships
《神奇女侠》电影精讲(视频)
国际英语资讯:Pakistan calls for immediate U.S. actions against terrorists in Afghanistan
国际英语资讯:Russian FM urges U.S. to cool down on sanctions spiral