星期天,我和爷爷到菜场买菜。一进菜场,我就看见一个小贩在叫卖青蛙,只见小贩熟练地从身边的桶里抓出几只青蛙,用剪刀把头一剪,皮一扒扔进了另一只盆里。短短时间内,一只只活生生的青蛙就此变成了人们餐桌上的一道美味佳肴。再看看桶里剩下的青蛙正“呱呱呱”地叫着,好像在为死去的朋友鸣冤呢!看到这一切,我觉得很痛心。
On Sunday, Grandpa and I went to the market to buy vegetables. As soon as I entered the market, I saw a peddler Hawking frogs. The peddler skillfully grabbed several frogs from the bucket beside him, cut his head with scissors, and threw his skin into another basin. In a short time, a living frog has become a delicacy on people's table. Then look at the rest of the frogs in the bucket are "quacking", as if they are calling for their dead friends! I feel very sad to see all this.
青蛙是自然界中出色的捕虫能手,是庄稼的好朋友。它可以跳起捕捉到高10-12厘米、远40-50厘米的害虫。青蛙的舌根生在口腔前端,舌尖却伸向口腔里,而且分叉,舌头上布满了黏液,可以粘住害虫。青蛙一般吃螟虫、蚊子、苍蝇、蜗牛等害虫。它一天平均能吃70只害虫,照此计算,一年就能消灭15000多只害虫,就连它的宝宝——小蝌蚪都能吃100只孑孓,这是多么大的数目啊!
Frog is an excellent insect catcher in nature and a good friend of crops. It can jump up and catch pests 10-12cm high and 40-50cm away. Frog's tongue root is born in the front of the mouth, but the tip of the tongue is extended to the mouth, and bifurcated, the tongue is full of mucus, which can stick to pests. Frogs generally eat moths, mosquitoes, flies, snails and other pests. It can eat an average of 70 pests a day. According to this calculation, it can kill more than 15000 pests a year. Even its baby tadpole can eat 100 larvae. What a large number!
购买青蛙、贩卖青蛙都是可耻的行为。让我们人人行动起来,保护好我们的“田园小卫士”——青蛙吧!
Buying and selling frogs are shameful. Let's all take action and protect our "little guard of the countryside" - frog!
国内英语资讯:Xi emphasizes upholding, developing socialism with Chinese characteristics
国际英语资讯:European lawmakers urge Britain to stay in single market
纽约市为遏制全球变暖要与5大石油公司对薄公堂
国内英语资讯:Snowstorm kills 13 in E China
Staying power
国际英语资讯:Ecuador grants citizenship to WikiLeaks founder Assange
为找到吉百利中奖彩蛋 英国超市的彩蛋包装都遭殃了
国内英语资讯:Heavy snow disrupts traffic, affects life in China
国际英语资讯:Egypt to hold 2018 presidential elections in March
国际英语资讯:Macron suggests no EU membership; Erdogan says Turkey sick of waiting
国际英语资讯:U.S. Republican senators ask for criminal probe into author of Trump dossier
国际英语资讯:Egypts former PM gives up presidential candidacy
你笑得最不合时宜的一次?
国际英语资讯:Hamas, Islamic Jihad call on PLO to withdraw Israel recognition
国际英语资讯:Egypts Sisi attends Coptic Christmas celebration amid tight security
国际英语资讯:UN agency in Palestine says to continue work under UN mandate
国际英语资讯:Germany, Turkey seek reconciliation as foreign ministers hold meeting
国内英语资讯:China sets forestry development goals for 2050
中国的方便面销量下降?原因你绝对猜不到!
国内英语资讯:CMC regulates to manage military online media
Zara用户信任度降低,只因拖欠工资?
美国将巴基斯坦列入严重侵犯宗教自由的“特别观察名单”
国际英语资讯:Spotlight: Assads Idlib offensive litmus test on Turkeys alliance with Iran, Russia
国内英语资讯:Global survey shows Chinas image improving
体坛英语资讯:American Ball brothers report to Lithuanian basketball club
国际英语资讯:Spotlight: One year of turbulence leaves Europe-U.S. relations in question
Identity politics
国际英语资讯:Jordan urges unified Arab efforts to deal with Trumps Jerusalem move
The Growing Trees 生长的树木
国际英语资讯:Polish PM seeks dialogue with EU over Article 7: official