记得我刚入队的时候,戴着鲜艳的红领巾可高兴了。 有一次吃饭的时候,我一不小心把菜汤滴在了红领巾上。妈妈说:“我帮你洗吧!”我说:“我自已洗。”于是,我先接了一盆水,把红领巾浸入水中。
然后,用香皂把它擦一擦,用手揉一揉。突然,我发现肥皂泡泡变红了,我连忙把红领巾在水里一浸,水也变红了。我吓了一跳,记起入队的时候,老师说过“红领巾是用革命烈士的鲜血染红的,我们要爱惜它”。我大叫起来:“妈妈、妈妈,红领巾流血了,革命烈士的血流出来了!”妈妈走过来一看,哈哈大笑,说:“傻孩子,这不是血,这是因为红领巾褪色了,你用清水洗几遍,就行了。”我奇怪地问:“可是,,红领巾褪色了,不是要变成白领巾了吗?”妈妈说:“不会的,你试一下,不就行了!”听了妈妈的话,我用清水洗干净了红领巾,发现它果然还是红色的。
Then, rub it with soap and hand. All of a sudden, I found that the soap bubble turned red. I quickly soaked the red scarf in the water, and the water turned red. I was shocked. When I joined the team, the teacher said, "the red scarf is dyed red with the blood of revolutionary martyrs. We should cherish it.". I cried out, "Mommy, Mommy, the red scarf is bleeding, the revolutionary martyrs are bleeding!" Mother came to see, laughing, said: "silly child, this is not blood, this is because the red scarf faded, you wash with water several times, it's OK." I asked strangely, "but, the red scarf has faded, isn't it going to become a white-collar scarf?" My mother said, "no, try it, no!" after listening to my mother, I washed the red scarf with clear water and found that it was still red.
同学们,这就是我第一次洗红领巾时闹的大笑话,你有没有这样的经历呢?红领巾流“血”了,在我们大人的眼里那是不可能的,但在孩子的眼里却是发生了。这是孩子独有的天真想法,小朋友的作文本应该留有孩子那份特有的天真。
Students, this is my first big joke when I wash red scarf. Do you have such experience? Red scarf "blood" flow, in the eyes of our adults that is impossible, but in the eyes of children it happened. This is the child's unique naive idea. The child's composition should have the child's unique innocence.
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)