山坡上住着一棵小苹果树和一棵老苹果树。
There is a small apple tree and an old apple tree on the hillside.
一天小苹果树和老苹果树正在玩,突然老苹果树捂着肚子叫起来:“哎哟,肚子好疼啊!”小苹果树连忙问:“奶奶您怎么啦?”奶奶说:“有几条虫子钻进了我的肚子里。”“我去帮您请医生。”小苹果树说。
One day the little apple tree and the old apple tree were playing. Suddenly the old apple tree covered his stomach and called out, "Oh, my stomach hurts!" "What's the matter with you, grandma?" asked the little apple tree "Grandma said:" there are several insects into my stomach "I'll call a doctor for you." Said the little apple tree.
恰巧一只喜鹊飞过来,小苹果树连忙叫道:“喜鹊阿姨!有几条虫子钻进了我奶奶的肚子里,您能帮奶奶治治吗?”喜鹊说:“好孩子,我只会捉树叶上的虫子,不会捉树干里的虫子,我不会动手术。”
It happened that a magpie flew over. The little apple tree called out: "aunt magpie! There are several worms in my grandma's stomach. Can you help her with her treatment? " Magpie said, "good boy, I can only catch the insects on the leaves, I can't catch the insects in the trunk, I can't operate."
正在这时,一只猫头鹰飞过,小苹果树连忙叫道:“猫头鹰叔叔!有几条虫子钻进了奶奶的肚子里,您能帮我奶奶治治吗?”猫头鹰说:“我只会捉田鼠,不会捉树干里的虫子。”这时,小苹果树听见“咚咚咚”的声音,它看了看老苹果树,原来一只啄木鸟在啄它奶奶的肚子,小苹果树喊了起来:“你在干嘛?你会把我奶奶啄疼的!”“我这是给你奶奶治病啊!我把你奶奶身体里的虫子取出来了。”
Just then, an owl flew by, and the little apple tree called out: "Uncle owl! There are several worms in grandma's stomach. Can you help my grandma to cure them? " "I can only catch voles, not insects in the trunk," said the owl At this time, the little apple tree heard the sound of "Dong Dong Dong". It looked at the old apple tree. It turned out that a woodpecker was pecking his grandmother's stomach. The little apple tree shouted: "what are you doing? You will peck my grandma! " "I'm treating your grandmother! I took the worms out of your grandmother's body. "
老苹果树的脸上慢慢的恢复了笑容,小苹果树和它的奶奶道了谢,又继续玩耍了。
The old apple tree's face slowly recovered the smile, the small apple tree and its grandmother said thanks, and continued to play.