这两天,猫咪一会儿钻到床底下,一会儿蹿到大厨上,还把我放衣服的箱子都抓破了。真不知道它要干什么?
These two days, the cat got under the bed, jumped up to the chef and scratched the suitcase where I put my clothes. I don't know what it's going to do?
娱乐英语资讯:Kidman backs U.N. drive to end violence against women
娱乐英语资讯:Britney Spears tops Hollywood meltdowns of 2007
娱乐英语资讯:Victoria Beckham to model for Marc Jacobs
娱乐英语资讯:Miley Cyrus tops highest-earning-teens list
娱乐英语资讯:Angelina Jolie voted worlds No.1 yummiest mummies
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Hewitt love strikes back over bikini shots
娱乐英语资讯:Collins wont face charges in death
娱乐英语资讯:Louis Vuitton wins Britney lawsuit
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker rejects deal
娱乐英语资讯:Jessica Albas words of wisdom for young girls in love
娱乐英语资讯:DJ took drugs with Kate Moss
娱乐英语资讯:Jodie Foster to get leadership award
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Kidman denies pregnancy rumours
娱乐英语资讯:Hatcher defends herself over deal
娱乐英语资讯:Craig trains for next Bond film
娱乐英语资讯:Parenthood ended Hudson and Robinsons marriage
娱乐英语资讯:Winemakers say Paris Hilton unfit for Prosecco
娱乐英语资讯:Hilton to be Harvards Woman of the Year
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Lily Allen is pregnant
娱乐英语资讯:Longoria, Parker deny claims of affair
娱乐英语资讯:Longoria has some advice for Simpson
娱乐英语资讯:Spears tops Hollywood star eBay sales
娱乐英语资讯:David Beckham: Ive always been a fashion fan
娱乐英语资讯:Mary-Kate Olsen hospitalized in NYC
娱乐英语资讯:Pregnant Jessica Alba postpones wedding
娱乐英语资讯:Anne Hathaway is the new ambassador for Lancome
娱乐英语资讯:Simpson goes public with Romo romance