自从学了《一个小村庄的故事》以后,我越来越觉得植树很重要,就一直想栽一棵小树苗,我把这个想法告诉了爸爸:爸爸我们可不可以在清江河边去栽一棵小树呢?爸爸说:“当然可以,这样既能保护环境,又能防止空气污染。”
Since learning the story of a small village, I have more and more felt that planting trees is very important. I have always wanted to plant a small sapling. I told my father this idea: can we plant a small tree by the Qingjiang River, dad? "Of course, it can not only protect the environment, but also prevent air pollution," Dad said
于是我们就在街上买了一棵小树苗。
So we bought a little sapling in the street.
我和爸爸妈妈来到清江河边,选了块空地,用铲子挖了个坑,然后我把小树苗小心翼翼地放进坑里,我又拿着铲子,使劲把土一铲一铲地抛进树坑,爸爸双手紧紧地扶正小树苗。树坑里的土逐渐变多,我的额头上也滚落下一颗颗豆大的汗珠。妈妈对我说:“你休息一会儿,让我来吧!”我摇摇头说:“不用了,我不累!”妈妈拿着装满水的小桶给小树浇水,水顺着土流到树苗的根部。
My father and mother came to the Qingjiang River, chose a vacant lot, dug a pit with a shovel, and then I carefully put the small saplings into the pit, I took the shovel, and vigorously shoveled the soil into the pit, and my father firmly supported the small saplings with his hands. The soil in the tree pit gradually becomes more and more, and a bean sized sweat drops from my forehead. My mother said to me, "take a break, let me do it!" I shook my head and said, "no, I'm not tired!" Mother took a bucket full of water to water the tree. The water flowed down the soil to the roots of the seedlings.
看着小树苗我自言自语地说:“以后每年的今天我就会来这里种下一棵树,让它们给你作伴。也许二十年后,这里就成了一片小树林呢!”
Looking at the young trees, I said to myself, "I will come here every year to plant a tree and let them be your company. Maybe twenty years later, it will be a small forest! "
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
国内英语资讯:Iranian diplomat speaks highly of Chinas support to Iran amid outbreak
国内英语资讯:Chinese medical supplies arrive in Athens in aid of Greeces COVID-19 fight
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
体坛英语资讯:Cheruiyot relishes fifth Olympic Games, anchors Kenyas marathon team
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
We Are Families 民族团结一家亲
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
体坛英语资讯:China downs Britain 86-76 to open Womens Olympic Basketball Qualifiers
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
奥朗德绯闻女友起诉八卦杂志 “第一女友”发声否认被抛弃
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
国内英语资讯:China to specify implementation rules of supervision law
国内英语资讯:Migrant workers return to work in virus-hit Wuhan