炎炎夏日又双叒叕来了,大太阳挂在头顶上,刚买的冰淇淋也被融化了。一提起夏天大家就想到一个字“晒”,那么英文中怎么表达“好晒”呢?这里我们分成两部分来学习这些词汇,一部分是形容词的“晒”,另一部分是动词的“晒”。
形容词:
1 bright / sunny
表达阳光充足,没有阴天,没有遮盖,但不一定刺眼。
例:
It's so bright / sunny outside!
外面太阳好大!
2 harsh
刺眼的,能形容阳光刺眼、声音刺耳,光线过于强烈。
例:
The sun is so harsh. I can't open my eyes!
太阳真刺眼,我睁不开眼!
3 scorching
灼热的,当你被太阳晒得感觉皮肤快烧起来的时候,你就可以用这个词来形容太阳 例:
Can we go somewhere else? There are no trees in the square and the sun is scorching.
咱能去个别的地方吗?这广场上一棵树都没有,晒死人了!
动词:
4 shine
to send out or reflect light
照耀;发光;反光
用shine这个词客观的表达了太阳发出光照这一现象,但是对于描述“太晒”这一程度来讲,shine这个词还没有那么强烈的感觉。
例:
Is that light shining in your eyes?
光晃你眼吗?
The sun shone all afternoon.
整个下午阳光灿烂。
5 burn
“晒伤”。 很明显了,就是字面的意思,皮肤被晒得好像着火了,并且造成了实际的伤害。
例:
On her first day in the Caribbean Josie was badly burned
(= her skin became red and painful from too much sun).
到加勒比海的第一天,乔西就晒伤了。
Fair-skinned people burn easily in the sun.
白皮肤的人很容易晒伤。
6 scorch
7 catch some rays
ray这里就是指太阳的光线,catch rays就是接收了阳光的照射。
例:
If it's fine, I'm going to hit the beach and catch some rays.
如果天气好的话,我就去沙滩上晒晒太阳。
8 tan /tæn/
to become brown, or to make someone's body or skin, etc. brown, from being in the sun
晒成棕褐色的肤色
例:
Her skin tans very quickly in the summer.
她的皮肤在夏天很容易晒黑。
I need to tan my legs before the holiday.
我需要把腿晒黑才去度假。
国际英语资讯:Moscow protests U.S. occupation of Russian San Francisco consulate
不要在假期想工作,那只会适得其反
国内英语资讯:Chinese president congratulates Canadas new governor general Julie Payette
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
国内英语资讯:China Focus: Partys ever-improving governance gives renewable power to economy
国际英语资讯:Interview: Pacific Alliance tackles non-tariff trade barriers
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
英语美文:有一种贫穷,叫做短视
川普总统周二前往波多黎各视察灾情
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
体坛英语资讯:Bayern held, Freiburg win in German Bundesliga
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
国内英语资讯:Chartered flights bring home nearly 400 Chinese stranded by Hurricane Maria
体坛英语资讯:PSV, Ajax, Feyenoord book comfortable wins
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
国内英语资讯:Chinese escort fleet arrives in London for friendly visit
国际英语资讯:Bumpy road ahead for NAFTA talks, warn Mexican lawmakers
国内英语资讯:China Focus: China offers wisdom in global governance
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使