The northern segment of the Great Wall of China was built not to block invading armies but rather to monitor civilian movement, an Israeli archaeologist said Tuesday.
周二,一位以色列考古学家说,中国长城北段的建造并不是为了阻挡军队入侵,而是为了监视平民行动。
When researchers fully mapped the Great Wall's 740-kilometre (460-mile) Northern Line for the first time, their findings challenged previous assumptions.
研究人员首次绘制了长城北段总长740千米(460英里)的地图,他们的发现与之前的假设不符。
"Prior to our research, most people thought the wall's purpose was to stop Genghis Khan's army," said Gideon Shelach-Lavi from Jerusalem's Hebrew University, who led the two-year study.
耶路撒冷希伯来大学的Gideon Shelach-Lavi领导进行了这项持续两年的研究,他说:“在我们的研究之前,大多数人以为建造城墙的目的是要阻挡成吉思汗的军队。”
But the Northern Line, lying mostly in Mongolia, winds through valleys, is relatively low in height and close to paths, pointing to non-military functions.
但北段主要位于蒙古,穿越山谷,高度相对较低,靠近小路,这一切都指向非军事功能。
"Our conclusion is that it was more about monitoring or blocking the movement of people and livestock, maybe to tax them," Shelach-Lavi said.
Shelach-Lavi说:“我们的结论是,北段更多地是用来监视或阻碍人和牲畜的移动的,可能是为了征税。”
He suggested people may have been seeking warmer southern pastures during a medieval cold spell.
他表示,人们可能是在中世纪的寒冷时期想要去寻找南方更温暖的牧场。
Construction of the Great Wall, which is split into sections that in total stretch for thousands of kilometres, first began in the third century BC and continued for centuries.
长城的建造分几段,总长数千千米,初建于公元前3世纪,工程持续了数百年。
The Northern Line, also known as "Genghis Khan's Wall" in reference to the legendary Mongolian conqueror, was built between the 11th and 13th centuries with pounded earth and dotted with 72 structures in small clusters.
北段也被称为“成吉思汗长城”,和这位蒙古族传奇征服者有关。这段长城建于11-13世纪,在夯土上散落着72个小型建筑群。
Shelach-Lavi and his team of Israeli, Mongolian and American researchers used drones, high-resolution satellite images and traditional archaeological tools to map out the wall and find artefacts that helped pin down dates.
Shelach-Lavi和以色列、蒙古以及美国研究员组成的团队利用无人机、高分辨率卫星图像和传统考古工具绘制出了城墙地图,还找到了帮助他们确定日期的手工艺品。
According to Shelach-Lavi, whose findings from the ongoing study were published in the journal Antiquity, the Northern Line has been largely overlooked by contemporary scientists.
Shelach-Lavi通过正在进行的这项研究所获得的研究成果发表在了《Antiquity》期刊上,他说长城北段在很大程度上被当代科学家忽视了。
上一篇: 神奇的新科技:用影子发电
下一篇: 研究:缺乏自主权的工作会让人短命
国际英语资讯:Developed countries should take more responsibility in addressing climate change, says scien
国际英语资讯:U.S. Bay Area city honors contributions of Flying Tigers in WWII
国际英语资讯:French govt seeks way to end social crisis as unions harden action against pension reform
Learn to Relax 学会放松
安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始
国内英语资讯:China, Sao Tome and Principe pledge to forge ahead ties
国内英语资讯:China pledges continuous efforts to tackle challenges facing WTO appellate body
体坛英语资讯:Kenyan runners Kamworor, Jepkosgei win at New York Marathon
全国妇联:对女民工加强性教育
国际英语资讯:No signs of life after New Zealand volcanic eruption: PM
咖啡因药片是否安全?
新研究:身边有植物的人活得更长
《纽约时报》2019年度十大好书
2019年12月英语四级作文预测:校园盗窃
青少年和青年人普遍患有前驱糖尿病
国际英语资讯:Pompeo meets with Egyptian FM over regional issues, bilateral ties
国内英语资讯:Chinese premier urges reform in oil, gas sector
被粘在墙上后,一根香蕉卖出了12万美元,而且还被吃掉了!
体坛英语资讯:Kisorio seeks for debut win at Beijing Marathon
涉外婚姻遭遇“七年之痒”
国内英语资讯:Xi gives instructions on work related to veteran military officers
国际英语资讯:Putin welcomes progress in Russia-Belarus integration
想和“天王”杰克逊面对面?先掏40万日元
体坛英语资讯:Late shows for Liverpool and City as Man Utd slip to another defeat
国际英语资讯:News Analysis: Fire claiming 43 deaths rings alarm bell for Delhis illegal industrial unit
两会热点:婚检--幸福生活的第一道防线
体坛英语资讯:Analysis: Not only Kovac to blame for Bayerns turmoil
国际英语资讯:Death toll in Delhi fire reaches 43
国际英语资讯:Feature: Anxious relatives, friends search for missing ones in horrific Delhi building fire
女性调查:你是企业管理层中的一员吗?