试用这五个英语句型来形容人是“铁公鸡”-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 实用口语 > 试用这五个英语句型来形容人是“铁公鸡”

试用这五个英语句型来形容人是“铁公鸡”

发布时间:2020-06-11  编辑:查字典英语网小编

Embed Video 在汉语中,一说到“吝啬鬼”、“守财奴”、“铁公鸡”等词,人们可能会想到那些花钱格外小气,到了该花钱时却舍不得花钱的人。英国人在口语中会用哪些语句来形容这类人呢?

看视频,学习怎么用英语形容人“抠门”↓

注意,以下句型和表达均带有贬义,并不能用来形容某人“节省、俭朴”的美德,故须注意所谈论的对象。

1 S/he’s so tight-fisted!她/他这人太吝啬了!

合成形容词“tight-fisted”的字面意思是“攥紧拳头的”。它用人把钱紧紧地握在手里的样子来比喻一个人“不愿意花钱,很抠门”。

2 S/he’s really stingy!她/他这人很小气!

在口语中,形容词“stingy”被用来指责一个人“吝啬”。

3 S/he’s such a cheapskate!她/他真是个吝啬鬼!

名词“cheapskate”的意思是“守财奴、小气鬼”。

4 S/he’s a bit of a skinflint.她/他有点小气。

名词“skinflint”用来形容人“极度吝啬,一毛不拔”。有些人认为这个词源自旧时有人过度节省,连“flint 5 S/he’s a real scrooge!她/他真是个小气鬼!

名词“scrooge”来自英国作家狄更斯

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •