眼看着懒狮子一天天地懒下去,狮子爸爸和狮子妈妈急在心里。于是,他们决定出一次远门,让小狮子体验一下生活的艰辛。 第一天,两只小狮子吃完了妈妈留下来的食物 ,过得还算顺利。第二天,他们只能自己动手捕食了。
Seeing the lazy lion lazy day by day, the father and mother of the lion are worried. So they decided to make a long journey to let the little lion experience the hardships of life. On the first day, two little lions finished the food left by their mother, and had a good time. The next day, they had to hunt by themselves.
一只小兔子从他们身边跑过,第一只小狮子学的滚、扑、撕、咬,总算是派上了用场,它先翻了个跟头,然后扑上去,三下两下就吃掉了小兔子。而第二只小狮子傻傻地等着兔子送上门来,结果一只只小兔子都从它身边跑过。小狮子只好饿肚子了,一连好几天都没吃东西,它快饿死了。它很后悔当初没学好本领。 爸爸妈妈终于回来了,小狮子勤学苦练终于学好了本领,成为一只真正的狮子。
A little rabbit ran past them. The first little lion learned how to roll, wrestle, tear and bite. At last, it came into use. It turned a somersault first, then jumped on it, and ate the little rabbit in three strokes. And the second little lion was waiting for the rabbit to come to the door. As a result, a little rabbit ran past him. The little lion had to be hungry. He didn't eat for several days. He was starving to death. It regrets that it didn't learn well. Mom and dad finally came back, and the little lion finally learned his skills and became a real lion.