爸爸给我买了一艘遥控船。一天,我上完英语课以后,利用休息时间和我的好朋友吴双一起到西院二系教学楼后面的养鱼池去试我的遥控巡逻船。我们到了养鱼池的岸边,把已经装了电池的模型船放入水中,试航就正式开始了。
Dad bought me a remote control boat. One day, after I finished my English class, I used my break time and my good friend Wu Shuang to go to the fish pond behind the teaching building of the second Department of the West University to test my remote control patrol boat. When we arrived at the shore of the fish pond, we put the model ship with batteries in the water, and the trial voyage officially began.
首先,我把遥控器上的两个操纵杆一起往前推,二个螺旋桨就转了起来,转的速度简直比真正的军舰还要快。后面我就开始玩花样了,我让船一会儿前进、后退,一会儿向左、右转,有时候眼看着要撞到石头上了,我又马上把它退回来,还有时候左舷或者右舷擦着岸边石头了,我会根据它是哪边擦着了而决定停掉哪一个螺旋桨。我之所以这么熟练是因为在此之前我已经浏览好几遍说明书并熟记了操作程序。
First of all, I pushed the two levers on the remote control forward together, and the two propellers started to turn, which was faster than the real warship. Later, I began to play tricks. I let the boat move forward and backward, turn left and right. Sometimes I saw that it was going to hit the stone, and I immediately backed it back. Sometimes I wiped the stone on the shore on the port or starboard side. I would decide which propeller to stop according to which side it wiped. The reason why I am so skilled is that I have browsed the instructions several times and memorized the operating procedures.
不过有时一不小心也会碰着石头,幸亏撞的不是很厉害,所以船只没有遭到损坏,真是不幸中的万幸。正当我们玩的尽兴的时候,船的速度渐渐慢了下来,我知道是电力不足了,我们只好遗憾收起模型回家给电池冲电了。
However, sometimes I would bump into a stone accidentally. Fortunately, the collision was not very severe, so the ship was not damaged. It's a lucky thing. When we had a good time, the speed of the boat slowed down gradually. I knew that the power was insufficient, so we had to put away the model and go home to charge the battery.
国际英语资讯:UN chief urges DPRK to fully implement international obligations
The Spirit of Olympic Games 奥运精神
国际英语资讯:Greece asks EU help to tackle forest fires
国际英语资讯:News Analysis: 100 days in office, French President Macrons approval rating drops to 36 pc
白宫制造业顾问理事会更多高管辞职
奈飞四面受敌,英国市场岌岌可危
体坛英语资讯:Barca confirm Paulinho signing
体坛英语资讯:Liverpool beat Hoffenheim 2-1 in UEFA Champions League playoffs
国际英语资讯:Sierra Leone President declares 7-day national mourning for mudslide victims
国内英语资讯:China insists on peaceful solution to nuclear issue on Korean Peninsula: FM
吃辣者的福音 辣椒竟能减肥!
体坛英语资讯:Indonesian badminton team eyes top position in SEA Games
国内英语资讯:Chinas strong growth paves way for accelerating needed reforms: IMF
国内英语资讯:China marks 72nd anniversary of Japans WWII surrender
奥巴马推文刷新最多点赞记录
北京深圳三亚居房租收入比前三
体坛英语资讯:Real Madrid favorites for title as Liga Santander prepares to kick off
Miracle Moment 奇迹的时刻
韩国拟推出世界首个“机器人税”
塞拉利昂洪水泥石流至少250人遇难
体坛英语资讯:Foreign agents to blame for failure by Kenya to defend overall title at World Cships
那些高大上的品酒要点,真的有科学依据吗?
山东首辆“拉链车”快速解决交通拥堵
国际英语资讯:Zambia opposition leader released, treason charges dropped
印度孟买:工业废水导致郊区的狗变成蓝色
美文赏析:自由生活的权力,比什么都重要
国际英语资讯:Scores feared killed in NE Nigerias market attack: local sources
国内英语资讯:Egypt, China ink deal to build fast tram around Cairo
马里的联合国维和部队一天内两次遭遇袭击
国内英语资讯:Tibet receives high-profile environmental inspection