步进初中的我,悄然间发现,内心里平添了几分烦恼:诸如对自己的相貌不甚满意,跟最要好的朋友闹起了矛盾,对老师的话不在言听计从,最烦恼的是与最疼我的爸爸妈妈有了隔阂。
Stepping into junior high school, I found that there were some troubles in my heart: I was not very satisfied with my appearance, I had a conflict with my best friend, I didn't listen to my teacher's words, what bothered me most was that I had a gap with my parents who loved me most.
也许,是因为我正追求独立,自由的生活;也许,是因为父母对我的要求太严厉;也许,是因为我的胆小,我的无知;也许,是因为父母根本就不了解我……
Maybe it's because I'm pursuing an independent and free life; maybe it's because my parents are too strict with me; maybe it's because of my timidity and ignorance; maybe it's because my parents don't understand me at all
少壮不努力,老大徒伤悲啊!现在的学习压得我喘不过气来,一本一本的作业,向我们袭来,多么沉重啊。老师说,初一不打好基础,初二就别学了。特别是我们班,身为学校的好班,被老师们注视着,也被校长注视着。下课也得安安静静的坐着,多可怜呀。回到家,被爸妈管着,我的烦恼,我的快乐,都不敢与爸妈交谈。
Young people don't work hard, old people are sad! Now I can't breathe because of the pressure of my study. It's so heavy for us to work one by one. The teacher said that if you don't lay a good foundation in the first grade, you can't learn in the second grade. Especially our class, as a good class in our school, is watched by teachers and principals. I have to sit quietly after class. How pitiful. When I got home, my parents were in charge of me. My troubles and my happiness, I dare not talk with my parents.
小学的时候,爸妈总是微笑着,我与他们也无话不谈现在的爸妈总是不停地唠叨,让人心烦意乱。他们不让我听流行歌曲,限制我的自由。我们真是无话可谈。
When I was in primary school, my parents were always smiling. I talked with them all the time. Now, my parents are always nagging and disturbing. They don't let me listen to pop songs and limit my freedom. We really have nothing to talk about.
诶,烦恼啊烦恼,请你告诉我,什么时候,你能离我而去……
Ah, worry, please tell me when you can leave me
不知道,我的梦想是否太遥远……
I don't know if my dream is too far away