The drought in north China is getting worse。
officials changed the warning color from blue to yellow which alarms advancement in drought severity。
The office of flood control and drought relief headquarters said Shanxi had only received 20。4 millimeters of rain since October 2008。 The same four month period in 2007 had 49。7 mm of rain which is 59 percent more。
The office of flood control and drought relief headquarters said Shanxi had only received 20。 4 millimeters of rain since October 2008。 The same four month period in 2007 had 49。 7 mm of rain which is 59 percent more。
A total of 2。07 million hectares of farmland across the parched province have been affected by the drought, including 544,000 hectares of crops, according to the office。
A total of 2。 07 million hectares of farmland across the parched province have been affected by the drought, including 544,000 hectares of crops, according to the office。
The local weather observatory predicts no major precipitation in the near future。
Because the drought warning is now yellow, the provincial government is allocating 10 million yuan (1。47 million U。S。 dollars) to subsidize operations to fight the drought。
Because the drought warning is now yellow, the provincial government is allocating 10 million yuan (1。 47 million U。 S. dollars) to subsidize operations to fight the drought。
Locals were also told to preserve the safety of drinking water for humans and livestock。
中国北方旱情日益严峻
The drought in northern China is becoming more and more severe
官方已经把旱情预警级别从蓝色提升到了黄色。
Officials have raised the drought warning level from blue to yellow.
防汛抗旱指挥部的官员说,自去年10月份以来,山西省的降水量只有20。4毫米,而07年同期该省降水量为49。7毫米,同比下降59%。
Officials from the flood control and Drought Relief Headquarters say the precipitation in Shanxi Province has been only 20 since October last year. 4 mm, compared with 49 in 2007. 7mm, down 59% year on year.
以山西省为例,受灾农田总面积为207万公顷其中包括长有农作物的受灾面积54万公顷。
In Shanxi Province, for example, the total area of the affected farmland is 2.07 million hectares, including 540000 hectares with crops.
当地气象部门预计短期内不会有明显的降水。
The local meteorological department does not expect significant precipitation in the short term.
鉴于目前的旱情,山西省政府已调拨1000万元专项资金用于抗旱。并要求全力保障人畜的饮水安全。
In view of the current drought, the Shanxi provincial government has allocated 10 million yuan of special funds for drought relief. We also need to make every effort to ensure the safety of drinking water for people and animals.
上一篇: 俄卫星发生史上首次太空相撞
下一篇: 市里养宠物合适吗?
有哪些小事可以彻底改变生活
国内英语资讯:Large gas field discovered in Xinjiang
震惊!卷福新剧剧照竟然是个大秃头!!
体坛英语资讯:Iran misses chance to Word Cup round of 16 after draw with Portugal
国内英语资讯:China kicks off traditional opera culture week
体坛英语资讯:A curse from 7-1? Brazils media react to Germanys World Cup elimination
有哪些小事可以彻底改变生活
国内英语资讯:Spotlight: Xis pledge on peaceful development, cooperation receives global applause
体坛英语资讯:We didnt deserve to reach Round of 16, says German coach
体坛英语资讯:Russia expect to advance to last 16 as group winners
微生物还能吃塑料?!这项发现真的太棒了!
国内英语资讯:China congratulates Lopez Obradors victory in presidential elections
体坛英语资讯:China beats South Korea 77-73 at FIBA World Cup
Snake oil?
London's biggest air display 伦敦迎来最大规模飞行表演
体坛英语资讯:Poland advance into semifinal of European Womens Volleyball Championship
国内英语资讯:Diplomat appeals for greater understanding of China-Africa cooperation
体坛英语资讯:Messi thrilled at Argentina victory
非洲和很多人的想象差很远
中国铁路走向英国
国内英语资讯:China to deepen legal cooperation with countries and regions under B&R Initiative
“城市公厕云平台”:动动手指就能找厕所
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses reform, opening-up in Hainan
外媒选出对女性最危险的10个国家,第一竟是...
Panic, panicky, panicked 三个与“恐慌”有关的单词
体坛英语资讯:Ajax recognizes liability for tragic Nouri situation
娱乐英语资讯:Interview: Calexico fascinates Greek audience at foothills of Acropolis
国内英语资讯:China Focus: Premier Lis visit to boost development of China-Europe relations
国内英语资讯:Feature: Eased visa policies boost exchanges, cooperation between China, Balkan nations
国内英语资讯:Govts should adhere to people-centered approach in protecting human rights: Chinese diplom