The drought in north China is getting worse。
officials changed the warning color from blue to yellow which alarms advancement in drought severity。
The office of flood control and drought relief headquarters said Shanxi had only received 20。4 millimeters of rain since October 2008。 The same four month period in 2007 had 49。7 mm of rain which is 59 percent more。
The office of flood control and drought relief headquarters said Shanxi had only received 20。 4 millimeters of rain since October 2008。 The same four month period in 2007 had 49。 7 mm of rain which is 59 percent more。
A total of 2。07 million hectares of farmland across the parched province have been affected by the drought, including 544,000 hectares of crops, according to the office。
A total of 2。 07 million hectares of farmland across the parched province have been affected by the drought, including 544,000 hectares of crops, according to the office。
The local weather observatory predicts no major precipitation in the near future。
Because the drought warning is now yellow, the provincial government is allocating 10 million yuan (1。47 million U。S。 dollars) to subsidize operations to fight the drought。
Because the drought warning is now yellow, the provincial government is allocating 10 million yuan (1。 47 million U。 S. dollars) to subsidize operations to fight the drought。
Locals were also told to preserve the safety of drinking water for humans and livestock。
中国北方旱情日益严峻
The drought in northern China is becoming more and more severe
官方已经把旱情预警级别从蓝色提升到了黄色。
Officials have raised the drought warning level from blue to yellow.
防汛抗旱指挥部的官员说,自去年10月份以来,山西省的降水量只有20。4毫米,而07年同期该省降水量为49。7毫米,同比下降59%。
Officials from the flood control and Drought Relief Headquarters say the precipitation in Shanxi Province has been only 20 since October last year. 4 mm, compared with 49 in 2007. 7mm, down 59% year on year.
以山西省为例,受灾农田总面积为207万公顷其中包括长有农作物的受灾面积54万公顷。
In Shanxi Province, for example, the total area of the affected farmland is 2.07 million hectares, including 540000 hectares with crops.
当地气象部门预计短期内不会有明显的降水。
The local meteorological department does not expect significant precipitation in the short term.
鉴于目前的旱情,山西省政府已调拨1000万元专项资金用于抗旱。并要求全力保障人畜的饮水安全。
In view of the current drought, the Shanxi provincial government has allocated 10 million yuan of special funds for drought relief. We also need to make every effort to ensure the safety of drinking water for people and animals.
上一篇: 俄卫星发生史上首次太空相撞
下一篇: 市里养宠物合适吗?
陕西省南郑中学2016-2017学年高一上学期英语寒假作业(三)
湖北省武汉市汉铁高级中学2016-2017学年高一12月月考英语试题
儿童肥胖 Children Obesity
体坛英语资讯:Chen Long takes worlds only wild card
甘肃省兰州一中2016-2017学年高一上学期期末考试英语试题
内蒙古通辽市甘旗卡二中2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题Word版含答案
委内瑞拉通胀危机:商店收款不是点钞而是称重
黑龙江省某重点中学2016-2017学年高一上学期期末英语试题 Word版含答案
湖南省益阳市箴言中学2016-2017学年高一上学期9月月考试题 英语 Word版含答案
湖北省武汉市汉铁高级中学新疆部2016-2017学年高一12月月考英语试题
四六级考试将成历史? 教育部制定统一国家英语能力等级考试体系
潘基文秘书长2016年世界厕所日致辞
黑龙江省庆安县第三中学2016-2017学年高一上学期期末考试英语试题(A卷)
电梯维修员随电梯从32层楼坠下 居然大难不死
国际英语资讯:Zuma calls for more attention on youth at WEF
天津市天津一中2016-2017学年高一上学期期中考试 英语 Word版含答案
浙江省乐清市第二中学2016-2017学年高一12月月考英语试题
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Republican-controlled House passes bill to repeal Obamacare
博科娃总干事2016年争取和平与发展世界科学日致辞
国内英语资讯:Beijing holds security cooperation dialogue on Belt and Road Initiative