China will launch its third manned spacecraft Shenzhou-7 from Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China on Thursday a spokesperson with China\'s manned space program said on Wednesday.
The first Chinese astronaut is likely to walk in space around 4:30 pm on Friday a day after spacecraft Shenzhou VII lifts off the commander-in-chief of the mission\'s ground operation has said.
The historic moment will be broadcast live across the world and the space environment is expected to be fine for the mission.
The Shenzhou-7 carrying three taikonauts will be launched on a Long-March II-F carrier rocket and then moved into orbit at an altitude of 343 kilometers.
9月25日,我国将在酒泉卫星基地发射第三艘载人飞船神舟七号,并且将进行中国首次太空行走。
On September 25, China will launch the third manned spacecraft Shenzhou-7 at Jiuquan satellite base, and will conduct China's first space walk.
地面飞行控制总指挥说,中国航天员的首次太空行走预计将在周五(26日)的下午4:30进行,即神舟七号升空后的第二天。
China's first spacewalk is expected to take place at 4:30 p.m. on Friday, the second day after Shenzhou 7 lifted off, the ground flight control chief said.
这一历史性时刻将向全世界直播。预计在进行太空行走时,空间环境将会很好。
This historic moment will be broadcast live all over the world. It is expected that the space environment will be very good during the spacewalk.
神舟七号,搭载三名航天员。将由长征二F运载火箭发射到距离地面343公里的轨道上。
Shenzhou 7, carrying three astronauts. It will be launched by the long march 2F carrier rocket to an orbit 343 kilometers from the ground.
有用的句子:
Useful sentences:
Zhai Zhigang a reserve for the Shenzhou V and VI missions is poised to become China\'s first spacewalker reports have said.
有消息说,最有可能进行中国航天首次太空漫步的是曾经2次入选神舟计划的航天员翟志刚。
It is said that Zhai Zhigang, who has been selected into the Shenzhou plan twice, is most likely to take the first spacewalk in China's aerospace industry.
The most likely takeoff time for Shenzhou VII is 9:10 pm on Sept 25 the website said.
据了解,神舟七号会在本月25号晚上8点到9点钟升空。
It is understood that Shenzhou 7 will take off from 8 to 9 p.m. on the 25th of this month.
Zhai is expected to conduct a 40-minute spacewalk
这一太空漫步将大约进行40分钟。
The spacewalk will take about 40 minutes.
Two astronauts who are scheduled to perform the extravehicular activities (EVA)will each wear the Orlan and the Fetian suit and Russian experts will provide technical support for the process。
两名航天员分别穿国产和俄罗斯舱外航天服进入轨道舱。俄罗斯专家将提供技术支持。
The two astronauts entered the orbital module in Chinese and Russian extravehicular spacesuits respectively. Russian experts will provide technical support.
All six members of the Shenzhou VII mission belong to China\'s first generation of 14 astronaut candidates selected in 1998.
神舟七号所有六名成员都是来自从1998年挑选出来的14名第一代航天员。
All six members of Shenzhou 7 are 14 first generation astronauts selected from 1998.
上一篇: 识和信心是通向成功之路
下一篇: 我最喜欢的篮球运动员
国际英语资讯:Spotlight: IMF, World Bank urge countries to keep trade open amid COVID-19 pandemic
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
国际英语资讯:EU launches data sharing platform for researchers to fight against coronavirus
体坛英语资讯:FIBA changes schedule of several events due to COVID-19 virus
国内英语资讯:Xi inspects northwest Chinas Shaanxi Province
国内英语资讯:Chinas BGI helps Serbia build automated COVID-19 testing lab
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
五个手指头
英语美文:我真的做到了
国际空间站三名宇航员返航后发现地球变了
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
体坛英语资讯:La Ligas Espanol striker Wu Lei to miss China national team training camp in Dubai
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
英雄新传:我是外国人,但不是外人
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
巧写对联的书法家
日本金融大臣自杀或因婚外情
体坛英语资讯:Ribeiro fires Flamengo to victory over Junior in Libertadores opener
Perseverance Prevails 坚持就是胜利
奥巴马接受民主党提名 自比罗斯福
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Kyrgyzstan to help fight COVID-19
体坛英语资讯:Tokyo 2020 stresses Olympic Games to be held as scheduled
国际英语资讯:New York state to launch large-scale COVID-19 antibody testing, says governor
国际英语资讯:Tunisia to extend general confinement until May 3
国际英语资讯:Argentina receives new shipment of Chinese medical supplies for COVID-19 fight
国际英语资讯:Mexico, U.S. extend ban on non-essential cross-border travel amid pandemic
商业周期包括哪几个阶段?
为何北京市朝阳区成为高风险地区?官方回应来了
手指