EVEN by the standards of the worst financial crisis for at least a generation the events of Sunday Spetember14th and the day before were extraordinary. The weekend began with hopes that a deal could be struck with or without government backing to save Lehman Brothers America’s fourth-largest investment bank. It ended with Lehman’s set for Chapter 11 bankruptcy protection and the bank preparing to wind itself up after those efforts failed. Other vulnerable financial giants scrambled to sell themselves or raise enough capital to stave off a similar fate. Merrill Lynch the third-biggest investment bank sold itself to Bank of America (BofA) an erstwhile Lehman suitor in a $50 billion all-stock deal. American International Group (AIG) brought forward a potentially life-saving overhaul and went cap-in-hand to the Federal Reserve.
EVEN by the standards of the worst financial crisis for at least a generation the events of Sunday Spetember14th and the day before were extraordinary. The weekend began with hopes that a deal could be struck with or without government backing to save Lehman Brothers America’s fourth-largest investment bank. It ended with Lehman’s set for Chapter 11 bankruptcy protection and the bank preparing to wind itself up after those efforts failed. Other vulnerable financial giants scrambled to sell themselves or raise enough capital to stave off a similar fate. Merrill Lynch the third-biggest investment bank sold itself to Bank of America (BofA) an erstwhile Lehman suitor in a $50 billion all-stock deal. American International Group (AIG) brought forward a potentially life-saving overhaul and went cap-in-hand to the Federal Reserve.
即使以至少一代人所经历的最坏的金融危机的标准来看,上周六及周日(9月14日)的事件仍是非同寻常的。那个周末开始于拯救美国第四大投行雷曼兄弟的交易有望达成,无论有或者没有政府的支持。然而却以雷曼兄弟的所有努力均告失败后,根据美国破产法案第11章申请破产保护而告终。其它脆弱的金融巨头同样努力地将自己卖出或是筹集足够的资金以避免与雷曼相同的命运。第三大投行美林以500亿美元全额换股交易将自己卖给了以前雷曼的收购者–美国银行。美国国际集团(AIG)正在提出一个潜在的挽救重整方案,并且毕恭毕敬地照美联储脸色行事。
Even by the standards of the worst financial crisis experienced by at least a generation, the events of last Saturday and Sunday (September 14) were extraordinary. That weekend's deal to rescue Lehman Brothers, the fourth largest investment bank in the United States, is expected, with or without government support. However, after all efforts of Lehman Brothers failed, it ended up applying for bankruptcy protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Act. Other fragile financial giants are also trying to sell themselves or raise enough money to avoid the same fate as Lehman. Merrill Lynch, the third-largest investment bank, sold itself to Bank of America, a former Lehman acquirer, in a $50 billion full share swap. AIG is proposing a potential rescue package and acting respectfully in the face of the Fed.
On Sunday night the situation was still fluid with bankers and regulators working to limit the fallout. They were girding themselves for a dreadful Monday in the markets. Australia’s stockmarket opened sharply lower on Monday (most other Asian bourses were closed). American stock futures were deep in the red too and the dollar weaker. Spreads on risky credit already elevated widened further.
On Sunday night the situation was still fluid with bankers and regulators working to limit the fallout. They were girding themselves for a dreadful Monday in the markets. Australia’s stockmarket opened sharply lower on Monday (most other Asian bourses were closed). American stock futures were deep in the red too and the dollar weaker. Spreads on risky credit already elevated widened further.
在周日晚上,形势仍然非常不明朗。银行家们和监管者都在努力减小这次事件的辐射影响。他们准备应付非常糟糕的”黑色星期一”。澳大利亚股市周一大幅低开(其它大多数亚洲股票交易所都停牌了)。美国股指期货下跌非常厉害,同时美元汇率也走低。已经很高的信贷风险的息差变得更高。
On Sunday night, the situation is still very uncertain. Bankers and regulators are trying to reduce the radiation impact of the incident. They are prepared for a very bad "Black Monday.". Australian shares opened sharply lower on Monday (most other Asian bourses were closed). U.S. stock index futures fell sharply, while the U.S. dollar also fell. Already high credit risk spreads have become higher.
有用的单词和句子:
Useful words and sentences:
American finance
美国金融
American finance
Nightmare on Wall Street
华尔街噩梦
Wall Street nightmare
A weekend of high drama reshapes American finance
一个极富戏剧性的周末重塑了美国的金融体系
A dramatic weekend reshaped America's financial system
The takeover of Merrill leaves just two large independent investment banks in America Morgan Stanley and Goldman Sachs.
美林被收购后美国只剩下两家大型独立的投资银行–摩根斯坦利和高盛。
After Merrill Lynch's acquisition, only two large independent investment banks remain in the United States - Morgan Stanley and Goldman Sachs.
伦敦动物园发圣诞礼物 霸气小老虎“怒拆”礼物
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习高考单词5大记忆法课件:3.谐音记忆法
萌你一脸的生活常用谚语!
电商法草案首过审 注重消费者权益保护
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修4 Unit 1《Advertising》单元检测(含解析)
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:解题技巧(含解析)
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses implementation of poverty relief measures
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:体验真题(含解析)
第一次约会的5个大坑!掉进去基本就bye bye
国内英语资讯:China supports UN sending observers to Syrias Aleppo
日本的瞌睡文化 上班睡觉也是正经事
研究显示 瑜伽可以在高血压前期降低血压
国内英语资讯:Chinese president receives credentials of nine ambassadors
中国债券市场危机显露 投资人惊慌
国内英语资讯:China, Britain to hold strategic dialogue
2016年12月大学英语四级翻译真题及参考答案
潘基文秘书长2016年世界土壤日致辞
国际英语资讯:Commentary: Incoming Trump administration should realize weight of China-U.S. relations
邓肯退役亲笔信
潘基文秘书长2016年国际志愿人员日致辞
2017届高考英语(江苏专用)二轮复习高考单词5大记忆法课件:4.联想记忆法
新年:圣诞大餐
国际英语资讯:Blood test holds promise for cheaper, better way for managing lung cancer
应对空气污染 世界各地反应大不同
朝鲜人如何看待这个世界?看完这份问答我笑了
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:创新押题(含解析)
梦工厂 Dream Factory
如何剪掉衣服袖子?2016年谷歌搜索次数最多的十大时尚问题!
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:创新押题(含解析)
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:名校模拟(含解析)