在我所听闻过的悲剧中,情感犯下的错是占大多数的,因为情感的权力有时太大,大得等不及真相的告白,就将一切划上了句号。
In the tragedies I've heard of, most of the mistakes are made by emotion, because sometimes the power of emotion is too great to wait for the truth to tell, and then all is ended.
翻开历史,尤其是中国的历史,君王的昏庸,王朝的颓败,忠臣蒙“莫须有之罪”,奸佞飞黄腾达的段子一折接一折,这大概就是情感惹下的不小的祸吧,佞臣们大抵也是科举之人,一试一 试考上来的,也大抵有着灵活的头脑和如簧的巧舌,三言两句套套近乎,便成了亲信,成了近宠,他们的话,岂止是“一言千金”,更是“一言系千命”呀,君主们的情感被这些居心叵测之心操纵,君主们的情感也随即获得了无人企及的权力――可悲的权力,惨痛的教训。
Turn over the history, especially the history of China, the fatuity of the king, the downfall of the dynasty, the "crime" of loyal ministers and Mongolians, and turn one after another of the stories about the rise of the craftsmen, which is probably the disaster caused by emotion. The courtiers are mostly the people of the imperial examination. Try it Most of them have a flexible mind and a sharp tongue, and they become close friends and close favourites. Their words are not only "a thousand words", but also "a thousand lives". Their emotions are manipulated by these ulterior motives, and then they gain unparalleled power -- sad power, miserable power Lesson.
莎翁的悲剧也有一出,叫《麦克白》,性质是一样的,即使妻子是身出名门,即使自己相信妻子是忠心不二,然而我们也不得不承认,情感是脆弱的,信任在怀疑和虚荣面前是瑟缩发抖直不起腰的。于是亲信的部下有了可乘之机,让麦克白亲手杀妻抱撼而终。情感的权力施展起来往往就是这么残忍而不可理喻,它封闭一切正义的外力作用范围,总是一意孤行,让“非”者昌,“是”者亡。
There is also a tragedy of Shakespeare, called Macbeth, which is the same in nature. Even if the wife is out of fame, even if we believe that the wife is loyal, we have to admit that emotion is fragile, and trust is shivering in the face of doubt and vanity. So the trusted subordinates had a chance to kill his wife and shake him. Emotional power is often so cruel and unreasonable when it is exercised. It closes the scope of all the external forces of justice and always acts on its own, letting the "non" prosper and the "yes" perish.
谬误总爱偷穿真理华贵高雅的衣裳,卖弄纯洁卖弄博学,所以情感会禁不起诱惑,近谬而疏真理,情感会操纵当权者的法杖,颠倒黑白――所以说,“感情用事”很多情况下是有害无益的,在情感与正义面前,我们需要让情感“回避”,让情感站远,让真理敢于靠前。
Fallacies always like to steal the truth's luxurious and elegant clothes, show off purity and erudition, so emotion can't help temptation, close to fallacies and sparse truth, emotion can manipulate the staff of the authority, and overturn black and white -- so, "emotional use" is harmful and useless in many cases. In the face of emotion and justice, we need to let emotion "avoid", let emotion stand far, let truth dare to rely on Front.
当然,历史上,现代社会中也有很多大义灭亲的事例,不会单凭着感情的亲疏胡乱判案模糊执法的。古语云:天子犯法与庶民同罪,太子亦然,这是明君之所为。才不愧“光明正大,明镜高悬”八个铮铮大字。而在现今社会,小到班级学校,教师们不因为个人与某些学生的亲疏而错判正误;大到一个国家不因与某些国家的邦交厚薄而任意进行军事政治支援纵容非正义战争的肆意扩大,伤及无辜;这些,都是正确处理情感与真理的极佳明证,不论在什么时间,什么地点,真理永远是真理,我们不能掩盖或歪曲它,所谓“真金不怕火炼”么!
Of course, in history, there are also many cases of killing relatives with great justice in modern society. We will not judge cases and enforce the law in a vague way just by virtue of emotional intimacy. As the old saying goes: the son of heaven violates the law and the common people commit the same crime, so does the prince. This is what the emperor of Ming Dynasty did. It is worthy of the eight clank characters of "being fair and upright, with a clear mirror hanging high". However, in today's society, as small as class schools, teachers don't miscalculate because of personal intimacy with some students; as large as a country, they don't arbitrarily carry out military and political support to connive at the wanton expansion of unjust wars and hurt the innocent because of the thick and thin ties with some countries; these are excellent evidences for correctly handling emotions and truths, no matter when and where, Truth is always truth, we can't cover it up or distort it, so-called "true gold is not afraid of fire"!
当情感的开始干涉正义时,当情感的亲疏开始混淆是非时,当惊觉情感的权力超出界限时,我们应该学会反省,保持冷静,“退一步海阔天空”,――“退一步,真相会昭然而现”,站远一点看事情,会更加公正一些。
When emotion begins to interfere with justice, when emotional intimacy begins to confuse right and wrong, when we feel that the power of emotion exceeds the limit, we should learn to introspect, keep calm, "step back to the sea and the sky", "step back, the truth will come out clearly", and stand a little further to see things, it will be more just.
上一篇: 探知的阻碍
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
国内英语资讯:China lifts more counties out of poverty
体坛英语资讯:Manchester City beat Chelsea 2-0 to lift Community Shield
国内英语资讯:Intellectual property cooperation with nations participating in Belt and Road Initiative con
日本明仁天皇对二战表示深刻反省
国内英语资讯:CPC leaders hear reports on defective vaccine investigation
国内英语资讯:China refutes Pentagon report judging military strength
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
生活态度决定了生活质量
国际英语资讯:Spotlight: Yemens Aden faces escalating faction after attack by southern separatist forces
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs discuss current situation over phone
体坛英语资讯:Britains Peaty breaks mens 100m breaststroke world record
体坛英语资讯:Sakkari rallies to beat Collins for first career final in WTA San Jose
体坛英语资讯:Argentina to play Colombia, Guatemala in friendlies
国内英语资讯:China promises new measures to boost private investment for steady growth
你喜欢的颜色影响着你的性格,你发现了吗?
国内英语资讯:Political advisors discuss building of better teams for rural work
国内英语资讯:China to continue to advance cooperation with Iran: state councilor
体坛英语资讯:Tour of Rwanda international cycling race kicks off
国内英语资讯:Chinas Red Cross donates mobile clinics, ambulances to Syria
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Pakistans senate chairman
马里总统以压倒多数赢得决选
中国菜太咸?研究称多数中国人盐摄入量超标
国际英语资讯:News Analysis: Fallout from Italys tragic bridge collapse jitters investors
七夕共赏两首中国情诗英译 教你用双语表白
国内英语资讯:Officials, experts gather in Beijing for South-South maternal, newborn health cooperation
国际英语资讯:Italy mourns bridge collapse victims, new emergency funds approved
体坛英语资讯:Netherlands win record eighth Womens Hockey World Cup champion
国内英语资讯:Across China: Flower auction, a multimillion-dollar industry blossoms on Chinese Valentine
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza kill 2 Palestinians: medics