真情莫过共握手!
Never shake hands!
――题记
Inscription
虚掩的房门“咯吱”一声开了一道缝隙,爸探进半个脑袋向里张望。天刚亮,同房的病友可能正在梦乡。我刚醒,缩着身子用被角半掩着脸。没错,是爸!
The door opened with a creak, and dad peered in half his head. It's just dawn, and the patient in the room may be asleep. I just woke up, shrunk and half covered my face with the corner. Yes, it's dad!
红的,一大束康乃馨,我惊呆了。那天,爸依旧是穿着那身泛白的工作服,头发很凌乱,或许外面风大。清早的雾水打湿了他的发尖,脸上似乎还带着风的痕迹,看起来比以前沧桑了许多。然而,我禁不住想笑,爸的样子笨拙而滑稽,他那一身装扮与他胸前一大束康乃馨极不相称。我总以为,鲜花该是有着某种浪漫和情调。爸朝我这边走来,我咧着嘴躲在被角里偷偷地笑。“哦,醒了。”爸惊诧的表情让我知道我是多么爱睡懒觉。“嗯,可是老爸,您这花是给我的?”我还是有点狐疑。这一问,爸反倒有点紧张,两只手不停地换着拿花,脸上泛起了红晕,慌乱地点了点头。“昨天还和你妈商量着买什么,后来你妈说你喜欢康乃馨。一大早我就到花店拣了几束新鲜的,只是店主将它包装得太鲜艳……”爸停住了,他可能真的不习惯这种送花的场合。
Red, a bunch of carnations, I was shocked. That day, dad was still wearing his white overalls, his hair was messy, maybe it was windy outside. The fog in the early morning moistened his hair, and his face seemed to have traces of wind, which seemed to be a lot more vicissitudes than before. However, I couldn't help laughing. My father's appearance was clumsy and funny. His dress was out of proportion to a bunch of carnations on his chest. I always thought that flowers should have some romance and sentiment. Dad came to me, and I grinned from the corner. "Oh, wake up." Dad's surprised expression let me know how much I love sleeping in. "Well, but Dad, you are the flower for me?" I'm still a little suspicious. This one asks, dad is a bit nervous instead, two hands are changing ceaselessly to take a flower, blushed on the face, flustered ground nodded. "Yesterday, I talked with your mother about what to buy. Later, your mother said that you like carnations. I went to the florist's in the early morning to pick up some fresh ones, but the owner packed them too brightly... " Dad stopped. He may not be used to the occasion of sending flowers.
爸翻遍了抽屉终于找到了一个插花的瓶子,很脏。没等我说话,爸已放下了花一路小跑着出去。我端详着那一大束火红的康乃馨,竟不知怎么已被感动了。我又想起了出事的那天,妈的慌乱,爸的平静。腿摔成了骨折,都怪我骑车太粗心。当时只记得一阵剧痛,腿再也拿不动了。医院的急诊室在四楼,电梯口挤满了人。我知道爸妈是担心我病情严重才决定上急诊室。爸背着我急匆匆地爬楼梯,一路上没歇过。伏在爸的肩上,我清清楚楚地看清了他脸上的汗珠。爸的身体很单薄,可背我的时候我分明感到了他的力量。四楼,我不知那长长的楼道有多少阶,也没有目睹爸将我送进急诊室后的气喘吁吁。那绝不是一段好走的路……爸捧着花瓶进来了,脸上是憨厚的笑。那一刻,我有一种想哭的感觉。人说,朴素的爱却是最伟大的。我恍然明白,其实爸从来没有给过我富丽堂皇的爱。我和他的故事没有影片上的轰轰烈烈。我的童年,他的爱是交给了三月里高飞的风筝,黑眼睛的小鲫鱼……点点滴滴地用温暖包围我长大。
Dad went through the drawer and finally found a vase with flowers. It was dirty. Before I could speak, Dad had put down the flower and trotted out. I looked at the big red carnations, but somehow I was moved. I think of the day when the accident happened. Mom's panic and dad's calm. I broke my leg because I was careless in cycling. At that time, I only remember a sharp pain. I can't hold my leg any more. The emergency room of the hospital is on the fourth floor. The elevator entrance is full of people. I know my parents decided to go to the emergency room because they were worried about my serious illness. My father hurried up the stairs with my back, never stopping all the way. Lying on dad's shoulder, I could see the sweat on his face clearly. Dad's body is very thin, but I can clearly feel his strength when reciting me. On the fourth floor, I don't know how many steps there are in the long corridor, and I didn't see my dad gasping after he sent me to the emergency room. It's not a easy way Dad came in with a vase and a simple smile on his face. At that moment, I felt like crying. People say that simple love is the greatest. I suddenly understood that my father had never given me magnificent love. His story and I don't have the dynamism of the film. My childhood, his love is given to the kite flying in March, the little crucian carp with black eyes Little by little I grew up surrounded by warmth.
不知何时,爸已插好了康乃馨,一个人憨憨地在排列每朵花的顺序。左边、右边、向上、向下。我静静地凝望他,感受满屋里清晨的祝福。花瓣上,一滴露珠滑落了下来。微妙的情感里,康乃馨也懂得为我流泪。
I don't know when, dad has inserted a carnation, a person in the order of each flower. Left, right, up, down. I stare at him quietly and feel the blessing of the morning in the room. A drop of dew fell from the petals. Delicate emotions, carnations also know how to shed tears for me.
……我渐渐地睡着了,迷迷糊糊有一双手将我的手轻握,我没有睁开眼,然而我的眼泪却终于不争气地流了一满脸。
... I gradually fell asleep, a pair of hands held my hand lightly, I didn't open my eyes, but my tears finally flowed all over my face.
上一篇: 保护自然资源