水之恩,以何报?-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 高中英语 > 高考高中英语 > 高考高中英语作文 > 水之恩,以何报?

水之恩,以何报?

发布时间:2020-05-27  编辑:查字典英语网小编

古人云,“滴水之恩,当涌泉相报。”就是说在你困难时帮助过你的,你就需要在别人危难时报答他。

The ancients said, "the grace of dripping water should be reported to each other." That is to say, if you have helped you when you were in trouble, you need to answer him when others are in danger.

滴水之恩,何以报?春天阳光普照大地时,用温度回报了小河,让小河的冰层消逝,使它能够欢快地流淌。

How can I repay you for your kindness? When the sun shines on the earth in spring, it returns the river with the temperature, which makes the ice disappear and flow happily.

滴水之恩,何以报?夏天烈日炎炎,甘露用泪水回报了大地,让花朵开放得更加鲜艳,让荷花在浇水之后开放得灼灼其华,沁人心脾。

How can I repay you for your kindness? In summer, the sun is hot, and the dew returns the earth with tears, which makes the flowers bloom more brightly, and makes the lotus blossom glow and refreshing after watering.

滴水之恩,何以报?“落红不是无情物,化作春泥更护花。”经历了春风夏日,落花用身躯回报了养着自己的大地妈妈。

How can I repay you for your kindness? "Falling red is not a ruthless thing, but a spring mud to protect flowers." After the spring and summer, the fallen flowers repay the earth mother who keeps them with her body.

滴水之恩,何以报?冬天寒风凛例,雪花飘落,万物皆“冬眠”,只有梅花孤霜傲雪,用梅花的香气来回报给人们……

How can I repay you for your kindness? In winter, when the wind is cold and the snow is falling, all things are "hibernating". Only the plum blossom is lonely, frost and proud, and the fragrance of the plum blossom is used to repay people

大白然皆如此,何若人也?

It's all the same. Who is it?

当你穷困潦倒时,他向你伸出了援助之手;当你失意时,他为你开启了导航灯,指引着你;当你失败时,他为你铺垫了一块块基石,让你走向成功的阶梯;当你惆怅时,他为你带来了开心果;当你不幸时,他为你送来了幸福的青鸟;当你……然而,当他累倒下,生病躺下时,你,你又为他送去了什么,带去了什么?是冷漠,还是倍致的关怀?

When you are poor, he gives you a helping hand; when you are frustrated, he turns on the navigation light for you to guide you; when you fail, he paves a cornerstone for you to go to the ladder of success; when you are sad, he brings you joy; when you are unhappy, he brings you happy birds; when you However, when he fell down tired and fell ill, what did you send him and what did you bring? Is it indifference or caring?

滴水之恩,你以何报?

How can you repay me for your kindness?

诸葛亮用自己的一生来回报了当初刘备的三顾茅庐的赏识;李密用忠心回报了君王的栽培与信任,用孝心回报了母亲的养育之恩;贝多芬用音乐的成就回报了父亲的鼓励与支持;当代歌手用声音和美妙的音乐回报了热爱和喜欢他的歌迷……他们都在回报。

Zhuge Liang used his life to repay Liu Bei's appreciation of Sangumaolu; Li mi used his loyalty to repay the cultivation and trust of the monarch, and his filial piety to repay his mother's nurturing kindness; Beethoven used his music achievements to repay his father's encouragement and support; contemporary singers used their voice and wonderful music to repay their fans who loved and liked him They're all paying back.

“感恩的心, 感谢命运……”一首诗道出了我们应当如何来回报,“滴水之恩”,是怀着一颗感恩的心来回报曾经帮助过我们的每一个人。

"Grateful heart, thank destiny..." A poem tells us how we should repay each other. It is a grateful heart to repay everyone who has helped us.

希望小学的女孩怀着一颗感恩的心,记住了那旬真、善、美的话语一一“记住别人对自己的帮助,学会帮助别人。”

Hope primary school girls with a grateful heart, remember that ten days true, good, beautiful words 11 "remember others to help themselves, learn to help others."

丛飞节衣缩食,资助了178名贫困学生,而当他病倒时,却无一人去看望他,这些受助者没有怀着一颗感恩的心,没有记住古人的话:“滴水之恩,当涌泉相报。”但丛飞的事迹得到了全国乃至全世界的肯定与赞许。他的付出我们来报。试问那些受助者,你们以何报曾经帮助过你们的人,是冷漠吗?

Congfei saved money and supported 178 poor students. When he fell ill, no one came to see him. These recipients didn't have a heart of gratitude, and didn't remember the words of the ancients: "the grace of a drop of water should be reported by the spring." But congfei's deeds have been affirmed and praised by the whole country and the world. We will pay for his efforts. What do you say to those who have helped you? Is it indifference?

滴水之恩,以何报?用一颗真诚的、感恩的心来报;用你的关怀来报;泪水带来的失望,微笑送来的是关怀。因此用你一个甜甜的微笑来报。

How can I repay you for your kindness? With a sincere, grateful heart to report; with your concern to report; tears brought disappointment, smile sent care. So report it with a sweet smile.

你一句关怀的话语,一个甜甜的微笑,一个关怀的拥抱,一个感恩的眼神……都是滴水之恩, 也都是涌泉之报。

You a caring words, a sweet smile, a caring hug, a grateful look It's all thanks to drips of water, and it's also the report of gushing spring.

啊!只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。啊!只要人人怀着一颗感恩的心,我们就将知道滴水之恩,以何报?

Ah! As long as everyone gives a little love, the world will become a beautiful world. Ah! As long as everyone has a grateful heart, we will know how to repay the kindness of dripping water?

——“滴水之恩,以何报?”

——"How can I repay you for your kindness?"

——“滴水之恩,以心报?”

——"The grace of dripping water, repay with heart?"

点击显示

上一篇: 原汉语的甘醇

下一篇: 捍卫汉语


推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •