"how much?”
我想这是为数不多的被大家熟练掌握的英语句子之一,因为买东西问价格是生活刚需。但要分情况:
你去市场买东西,用“how much”问价格是完全没问题的,因为市场的东西都是明码标价,对所有人都一样。
但是在餐厅最后结账问“how much”就有问题了。
因为吃一顿饭等于享受了一次服务,在国外,菜钱、酒水、税费、小费都要算在一起的,每位客人的最终价格都不一样,这就涉及到隐私了。
一般的顺序是这样的:
吃完饭,顾客让服务员把账单 这种流程是双方出于对“隐私” 所以一上来就问“how much”显得太直接,不符合“social etiquette” 所以,餐厅用完餐对服务员这样说:
"May we have the bill/check, please?"
"Could we have the bill/check, please?"
"Could we get the bill/check, please?
上述句子的逻辑就是“要账单来核对”,顺便说一下,bill和check都是“账单”的意思,不过check主要在美国使用,bill是世界通用。
bill不光指餐厅账单,还可以指各种生活账单:
1.electricity bill:电费单
2.water bill:水费单
3.gas bill:煤气账单
4.telephone bill:电话账单
再回到餐厅场景,上述三个要账单的句子是非常客气有礼貌的,如果想说得更简单随意一些,可以这样说:
Bill, please.
美国地区可以说:Check, please.
看完后,服务员会跟你确认付款方式。
在中国基本都是微信或支付宝支付,而在国外的支付方式仍然比较传统,主要是现金、信用卡。
他们一般会说以下两句:
How would you like to pay, cash or credit card?
Would you like to pay by cash or credit card?
或者更简单一点的:
cash or card?
不过,一些中低端餐馆一般“CASH ONLY” 最后讲讲小费 在美国,大多数服务业人员的固定工资不高,而小费是他们的主要收入 英语中有句话说得好,“Do As Romans Do” 那么问题来了:
1 给多少算合适?
一般而言,午餐10-15%;晚餐15%-20%,美国东部地区的标准会比西部地区更高一些。
2 外卖需要给吗?
据说目前每单给5美元是不成文的规定。
3 小费形式是什么?
服务员期待顾客给现金的,因为如果刷卡,餐厅还会抽成。也别问他们要支付宝/微信收款码,他们没有这玩意。
4 如果没给小费会怎么样?
小哥哥、小姐姐会追出来问“是不是服务不好”,那样就尴尬了。
5 哪些地方不用给?
星巴克、麦当劳这样的连锁快餐店,无需给小费。
对了,给小费时,别忘了说一句"Thank you for your excellent service. Here is your tip.”显得既大方又优雅。
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案