紧继两场硝烟滚滚、炮声轰轰的世界大战,我诞生于这个战乱纷争的世纪的最末10年。在嗷嗷待哺之年迷糊地度过日新月异的10年,在懵懂之时睁着惺忪睡眼听着新世纪的钟声……这便是我们,社会口中的“90后”。
I was born in the last 10 years of this century of wars and disputes, following two world wars of gunfire and bombardment. In the year of starving for food, I spent 10 years of rapid change, and listened to the bell of the new century with bleary eyes when I was ignorant This is the post-90s generation in our society.
我们因时代而开放与不羁。不裹足、不留长辫、不用只背“之乎者也”上考场,我们打破愚昧的条条框框自在地生活着,这是时代赐予的洒脱;我们掌握各种语言,接受各国文化的冲击,可以坐在家中尽知天下事,这是时代赐予的视野;我们可以无处不在,无论是乘坐孙大圣的筋斗云般的交通工具,还是利用家中猫眼般的网络,我们四处可留下自己的“足迹”,这是时代赐予我们的广大神通……因此我们骨子里便有那么股自傲与随性。但尽管外面世界纷纷扰扰,我们仍是热爱传统的。我们读诸子百家,学庄周的洒脱,学孔丘的孝仁;我们背唐诗宋词,寓情于诗地抒发一两句感慨,摇头晃脑;我们也看鲁迅,我们也听古筝。若有人抵毁传统或偷窃文化宝藏,我们侍愤怒的,因为我们仍在乎属于我们的那一方故土。所以我们仅仅是传统的新潮一代。
We are open and uninhibited by the times. We don't need to wrap our feet, leave our pigtails, or just carry "too many people" to go to the examination hall. We break the stupid rules and regulations and live freely. This is the freedom given by the times. We can master various languages and accept the impact of various cultures. We can sit at home and know everything about the world. This is the vision given by the times. We can be everywhere, no matter in the tumbling cloud like traffic of sun Dasheng Through tools, or using the cat's eye like network at home, we can leave our own "footprints" everywhere. This is the vast magic power given to us by the times So we have that pride and complacency in our bones. But despite the world outside, we still love tradition. We read hundreds of schools of thought, learned the free and easy of Zhuangzhou, learned the filial piety of kongqiu; we recited Tang poetry and Song poetry, and expressed one or two emotions in poetry, shaking our heads; we also looked at Lu Xun, we also listened to guzheng. If someone destroys tradition or steals cultural treasures, we are angry because we still care about our hometown. So we are just a traditional new generation.
我们因乏味而追求刺激,崇尚冒险。请不要指责我们动手能力弱,好强的我们何尝不想成为强者。古人会用摩擦生火,而如今我们只有打火机的按钮,并从小便被禁止玩火;上一代的人能走雪山过草地,而我们却身处石屎森林,放眼望去不就是改造的平地,却从小也被命令不得独自外出……我们甚至没见过稻谷,没见过飞翔的鸟……所以我们只能想方设法还在仅有的寸土上玩冒险。尽管我们是无聊的,而且偶尔是对生命不负责任的,但请不要嘲笑我们是“书中脑袋”。我们内心一直有把声音呼唤着自然的回归,有身影追逐着永恒的生灵。只是,它们被尘土与喧嚣所掩盖。
We pursue excitement and adventure because of boredom. Please don't accuse us of our weak ability to operate. We don't want to be strong. The ancients would use friction to make a fire, but now we only have the button of the lighter, and we are forbidden to play with fire from urination; the previous generation can walk snow mountain and grassland, but we are in the forest of stone excrement, which is not the reconstructed flat land, but we were ordered not to go out alone since childhood We haven't even seen rice, birds flying So we can only try our best to take risks on the only inch of land. Although we are boring and occasionally irresponsible for life, please don't laugh at us as "heads in books". Our heart has always called the voice of the return of nature, there are figures chasing the eternal life. But they are covered by dust and noise.
我们仍是充满着爱的,抗震救灾,我们尽可能地伸出自己的援手;我们仍是充满活力与爱国的,奥运会志愿者哪里少得了我们的生影?我们也同时是疲惫的,虽然没有战火的危险,体味不到贫穷的艰苦,但我们却在和甚至是自己的友人进行无形的战争……
We are still full of love, earthquake relief, we try our best to help; we are still full of vitality and patriotism, where are the Olympic volunteers less than our shadow? At the same time, we are also tired. Although there is no danger of war, and we can't appreciate the hardship of poverty, we are in an invisible war with even our friends
是的,这就是我们,大名鼎鼎的“90后”。因独生而孤独,因孤独而骄傲,因骄傲而渴望自强。我们并非弱者,我们正乘着时代的风,一步一步迈向成熟,手拉手变得强大。
Yes, this is us, the famous "post-90s". Lonely because of the only child, proud because of loneliness, eager for self-improvement because of pride. We are not weak, we are riding the wind of the times, step by step towards maturity, hand in hand become strong.