夜深人静,万家灯火已熄,我躺在床上,却是辗转反侧,难以再入眠。闭上双眼,梦中的情景历历浮现,与现实相叠……
In the dead of night, the lights of all houses are out. I lie in bed, but I toss and turn, and can't sleep again. Close your eyes, the scene in the dream emerges, overlapped with the reality
梦中,你依旧是一身朴素的衣裤,系着围裙,将我赶出厨房:“别急,别急,菜还没好呢!”粗糙的手掌,染着油渍,那滑腻的触感,至今还残留在我的皮肤上,抽油烟机的响声挡不住你嗓门:“今天买了条鲳鳊鱼,知道你喜欢,待会儿多吃点。”而我却发不出声音,只能看着你略显蹒跚的身影在狭小的厨房里忙碌……
Dream, you are still a simple clothes and pants, wear apron, drive me out of the kitchen: "don't worry, don't worry, the food is not good!" The rough palm, stained with oil stains, and the greasy touch still remain on my skin. The sound of the range hood can't stop your voice: "I bought a pomfret today. I know you like it. I'll eat more later." But I can't make a sound. I can only watch you hobbling in the narrow kitchen
梦中,你依旧是坐在那个朝阳的房间里,背对着阳光,戴着老花镜,倚在躺椅中,花白的头发在阳光的照耀下闪出晶莹的色泽,一本普通的食谱,你每天总是翻上一遍,嘴里喃喃:“小丫头正在发育,得给她弄点好吃又有营养的。”老式的收音机在红木的床头柜上沙哑地唱着锡剧,那幅画图,就定格在我的梦里……
In the dream, you are still sitting in the sunny room, with your back to the sun, wearing the presbyopic glasses and reclining in the reclining chair. Under the sunshine, the gray hair flashes the crystal color. A common recipe, you always turn it over every day, murmuring: "the little girl is developing, so you have to make her delicious and nutritious." The old-fashioned radio on the mahogany bedside table is raucously singing the xiju opera. The picture is fixed in my dream
梦中,你依旧是用慈祥的眼神注视着我,手里捧着饭盒:“乖孙女,头还晕吗?我炖了骨头汤,里面放了海带,你喝点,挂水的左手不要动,我端着碗,你喝。”继而,你又会转过头批评我的父母:“这么大的人,连一小孩都不会照顾,你们怎么能让我放心?”那关切的语调在我脑中回响……
In the dream, you still stare at me with kindly eyes, holding the lunch box in your hand: "dear granddaughter, is your head still dizzy? I stewed bone soup with kelp in it. Have a drink. Don't move the left hand hanging water. I'll hold the bowl and you can drink it. " Then, you will turn to criticize my parents: "how can you reassure me that such a big person can't even take care of a child?" The tone of concern reverberated in my mind
梦中,你的怀抱依旧温暖,我淌着泪,躲在你的怀里,哽咽着哭诉妈妈的不是。你温柔地圈着我,不断伸手拭去我的眼泪:“好了,不要哭,天大的事有奶奶顶着,你妈那里我会去说的,她也太过分了!”说着,蕴着暖意的手掌抚过我的脊背,眼泪朦胧的我,只觉得那瘦弱的肩膀,会是我永远的避风港……
Dream, your arms are still warm, I shed tears, hiding in your arms, sobbing to tell mom is not. You gently circle me, and keep reaching for my tears: "well, don't cry, the big thing is that grandma is holding on to it. I'll go to your mother's place and she's too much!" Said, with warm palms caressing my back, tears hazy me, only think that thin shoulder, will be my forever safe haven
再度睁开眼,却倍感失落,空荡的房间,死气沉沉的家,已没有你每夜都亮着的小夜灯,只有你的一帧照片,放在我的床头。始终微笑的你依旧慈祥地看着我。
Open your eyes again, but feel lost, empty room, dead home, there is no night light that you light every night, only a picture of you, on the head of my bed. Always smiling you still look at me kindly.
奶奶,今夜,你还会再入我的梦吗?
Grandma, tonight, will you enter my dream again?
上一篇: 泱泱华夏之见证
下一篇: 6年中考满分作文:让民族精神走进心灵
国际英语资讯:Pollster predicts Brazils presidential race to be decided in runoff
国内英语资讯:Beijing develops self-driving sanitation vehicle
体坛英语资讯:Jin Boyangs new figure skating program scores high at national championship, still not sat
国内英语资讯:Chinese naval fleet returns from escort missions
国内英语资讯:Future of world trade is small businesses, e-commerce: Jack Ma
国际英语资讯:5.3-magnitude earthquake strikes Japans Hokkaido prefecture, no tsunami warning issued
体坛英语资讯:Keepers the difference as Barca fight back to win away to Real Sociedad
体坛英语资讯:Coric sends Croatia to its third Davis Cup final
国际英语资讯:Pentagon finds poisonous mail sent to Mattis, chief of naval operations
国际英语资讯:British former foreign secretary challenges PMs Brexit plan
神奇,这2种动物和人一样有更年期
体坛英语资讯:France to face Croatia in Davis Cup final
国内英语资讯:Tasks set out for advancing law-based governance in China
国际英语资讯:India, Russia talks to focus on energy, space during Putins visit
国内英语资讯:China says U.S. proposes postponing diplomatic, security dialogue
体坛英语资讯:Freiburg, Nuremberg secure late draws in German Bundesliga
国内英语资讯:Chinese envoy asks for efforts to tackle imbalanced development
国际英语资讯:Houthi shelling hits displacement camp in Yemens Hodeidah
国内英语资讯:Ukrainian PM sees growing potential for partnership with China
体坛英语资讯:Bayerns Tolisso, Rafinha ruled out with injuries
国内英语资讯:Algeria to honor Chinese Nobel winner during Algiers book fair
国际英语资讯:U.S. groups condemn Osaka mayor for cutting sister city ties with San Francisco
国内英语资讯:China issues blue alert for Typhoon Kong-rey
“哈佛学霸学习攻略”火遍社交媒体,作者竟是“虎妈”的女儿!
国际英语资讯:S.Korean presidents approval rating stays high after inter-Korean summit
体坛英语资讯:Argentina earns historic victory over Australia in Rugby Championship
体坛英语资讯:Kipchoges marathon mark will last long, says Makau
国内英语资讯:China sees domestic tourism boom during National Day holiday
国际英语资讯:Serbia strives for EU-integrated, stable Western Balkans: PM
如何证明自己处在正轨