工作中,团队经常要开会头脑风暴。
如果老板在会议中说:Let's take ten and go on working then.你会理解为“让我们数到十再继续工作”吗?
这样理解就太尴尬了!
怎么理解take ten?
take除了有拿的意思,还有耗费时间的意思。
在口语中,常把take ten take ten不是指拿十个,也不是数到十,而是休息十分钟、小憩的意思。
Let's take ten and go on working then.
我们休息一下再继续工作。
那么说回开会,你知道英语中开会怎么说吗?open a meeting?就这么简单?
open a meeting
open a meeting并不是指开会,但它也不是错误的表达。
一般来说,正式会议前,会有一段开场白、开场人、开场歌舞……等活跃一下气氛,open a meeting就是指这些“开场”。
I usually open a meeting by formally welcoming everyone to the meeting.
我通常会在会议开始时正式欢迎大家的到来。
hold a meeting
"开会"的正确表达是hold a meeting,也可以说set up a meeting。
We’ll hold a meeting at 4 pm.
我们下午4点会开个会。
下一篇: “起床了!”有五种说法