他们总是这样对我说:"面包会有的,牛奶会有的,一切都会有的!我们的痛,那些刻在生命里的疤痕,也许在多年之后的某一天,会成为我们引以为豪的骄傲!"
They always say to me like this: & quot; there will be bread, there will be milk, there will be everything! Our pain, those scars engraved in our life, may become our pride some day after many years! "
--题记
-- inscription
也许生活并不是一场剧,人们总在平和地演绎着各自的苍翠年华。它也不仅仅是一本书,颠沛流离后,只会觉得一眼万年。这些都说不清楚,因为真正的生活,要比它们复杂多了。从来就没有一味地失去的人。其实,我们一直都是在患得患失。上帝从来就是一个再精明不过的商人,往往在他赋予你一份成功的时候,他就早已让你付出数倍于收获的努力了。
Maybe life is not a play, people are always playing their own green years peacefully. It's not just a book. After wandering around, it only feels like a million years. These are not clear, because the real life is much more complicated than them. People who have never been lost. In fact, we are always thinking about gain and loss. God has always been a shrewd businessman. When he gives you a success, he has already made you pay several times the effort of harvest.
听到过《法国大革命》这部书的创作轶事吗?我可是对这则轶事感受颇深。
Have you heard the creation anecdote of the French Revolution? I have a deep feeling for this anecdote.
此书几乎耗尽了作者卡莱尔半生的心血。法国大革命是一部冗长而复杂的历史,要把它文学性地创作出来,可以想象到这有多么难。然而书成之即,在他朋友家里,一位女佣人居然把它当作废纸扔进炉膛,付之一炬。年迈的卡莱尔为这份书稿几乎奔走一生。他颤抖着身子哭了:"上帝啊,为什么?为什么?"老境颓唐的卡莱尔把自己锁进屋子。然而三天之后,他竟然宣布了一个令人震惊的消息,他准备即时开始重写这本书。在浩如烟海的史料中翻找,用自己的残年余力来重写这本巨著,似乎是常人认为不可能的事。然而,他做到了。"这就像是我小学的作文,老师读了你的文字,对你说,孩子,不行,你还得重写一遍!"卡莱尔是这样告诉我们的,这就是今天我们看到的史学巨著--《法国大革命》。
This book has almost exhausted Carlisle's half life. The French Revolution is a long and complicated history. We can imagine how difficult it is to create it in a literary way. However, at his friend's house, a maid actually threw it into the furnace as waste paper and set it on fire. Carlisle, an old man, spent almost his whole life working on the manuscript. He shivered and cried? Why? &Carlisle locked himself in the house. Three days later, however, he announced a shocking news that he was ready to start rewriting the book immediately. It seems that it is impossible for ordinary people to search through the vast historical materials and rewrite this great book with their spare time. However, he did. &It's like my composition in primary school. The teacher reads your words and says to you, boy, no, you have to rewrite it again! &This is what Carlyle told us. This is the great historical work we see today, the French Revolution.
一直都感动着卡莱尔的这份感动,尤其是对卡莱尔执着精神的感动。这些又似乎离现实生活中的我们太远了。拿我来说吧,我又觉得是多么地不切实际。但是人与人心灵地碰撞,实际上是没有时间与空间的局限的。
Carlisle has always been touched by this move, especially the persistent spirit of Carlisle. These seem to be too far away from us in real life. Take me for example, how unrealistic I feel. But there is no limitation of time and space when people collide with each other.
挫折是懦弱的人所惧怕的字眼,他们不断地迎接,那么成功也会走远,勇者之所以是勇者,只是因为他投上了上帝均分给每一个人地筹码--勇气。
Frustration is the word that cowards are afraid of. If they keep greeting, then success will go far. The brave is the brave only because he has put in the chip that God has given everyone -- courage.
从古至今,那句话仍然长传不衰。人常道,吃一堑长一智。很多事情我们记的最深刻的或许不是预示着成功的喜悦,而是挫折给我们的那道刻骨铭心的伤疤。这会是我们千金不易的财富。以后的日子,会时刻教会我们更多的东西,从而为我们赢得更多的收获。
From ancient times till now, that sentence still lasts forever. People often say that they can learn from a fall. Perhaps the most profound thing we remember about many things is not the joy of success, but the scar that setbacks have left us. It will be a great treasure for us. In the future, we will always be taught more things, so as to win more for us.
黎明破晓,让我们一起迎接那些困难吧,怀着感恩的心,面对所有的挫折。
Dawn, let's meet those difficulties together, with gratitude, in the face of all setbacks.
相信我--
Trust me --
你会看到挫折之后的美丽。
You will see the beauty after setbacks.
上一篇: 6年中考满分作文:我理想中的农村生活
下一篇: 缕缕阳光如希望