上帝造物时,便将恩情的嫩芽撒播于人类的心田。于是恩情温暖人世,恰若暖阳普照大地,细雨滋润禾苗,春风轻抚桃花;于是大地万物勃发,禾苗细芽吐露,桃花醉人飘香。这便是感恩的馈谢。我深感恩情无限,所以我要真诚回馈这个世界。
When God made things, he spread the tender buds of love to the hearts of human beings. So the kindness warms the world, just like the warm sun shining on the earth, the rain moistens the seedlings, and the spring breeze caresses the peach blossom; so all things on the earth flourish, the buds of the seedlings are revealed, and the peach blossom is intoxicating and fragrant. This is gratitude. I am deeply grateful, so I want to give back to the world sincerely.
放学回家,推开家门,迎面是母亲的微笑,父亲的开怀。不丰盛的饭菜饱含的却是浓郁的家的味道。父母并不会急切地追问我考得如何,只是耐心地听我絮絮的诉说,眼神中满含着关切。终于谈到了我的学习,为此我总有着深深的不安,可父母总会拍拍我的肩头,毋需多言,手心的力量分明表达了他们的信任与支持。我努力点着头,灯下父母的眼神蕴含着无尽的期望与关怀。这灯光、这饭菜、这眼神是父母15年深深恩情的随手一撷。感恩是我的誓言:将家的气息折叠起放在行囊中,如同一枚护身符,敢于击碎前路的阻碍与困苦,将迎面的光明与父母一同分享。
Home from school, push open the door, face is the mother's smile, father's happy. Not rich food is full of strong taste of home. My parents will not ask me how I did in the exam, but listen to me patiently, with concern in my eyes. Finally, I talked about my study, for which I always had deep uneasiness, but my parents always patted me on the shoulder, needless to say, the strength of the palm clearly expressed their trust and support. I tried to light my head, and my parents' eyes under the lamp contained endless expectation and care. The light, the food and the eyes are the hand of my parents for 15 years. Gratitude is my vow: fold up the breath of home and put it in my luggage, like a talisman, dare to break the obstacles and difficulties ahead, and share the light with my parents.
家的恩情温柔似水,知识的恩情则让我激情似火。每每对美有了诗意的感悟与哲学般的咏叹,对社会现实有了透彻的分析推理,全因无时无刻不在的知识的补给,才让我生命有了意义,思想呈现光辉。这份恩情永世难忘,唯有怀着崇敬的心情沉浸于这知识的浩瀚汪洋中,有意义地利用它观察这方天地,感悟这段人生。
The kindness of home is gentle like water, and the kindness of knowledge makes me passionate like fire. Every time I have a poetic understanding of beauty and a philosophical aria, a thorough analysis and reasoning of social reality, all because of the constant supply of knowledge, my life is meaningful and my thoughts are brilliant. This kind of kindness will never be forgotten, only immersed in the vast ocean of knowledge with reverence and meaningful use of it to observe the world and realize this life.
自然同样对我们恩情无限,不是吗?我们常常被这自然界的细枝末节打动。一滴水珠、一束小花、一片嫩叶、一行白鹭,一湾湖水……它们都是自然给人类的思索,感恩便是爱惜它们,为世界造物。
Nature is equally gracious to us, isn't it? We are often moved by the details of nature. A drop of water, a bunch of small flowers, a tender leaf, a line of egrets, a bay of lake water They are all natural thinking for human beings. Gratitude is to cherish them and create things for the world.
亲人朋友,知识海洋,自然社会,它们对我恩情无限,感恩深埋于心扉:爱它们并为它们奉献。恩情无限,我愿真诚回馈。
My family and friends, the ocean of knowledge, the natural society, they have boundless gratitude for me. They are deeply buried in their hearts: love them and contribute to them. I'm willing to give back sincerely.
国际英语资讯:Kremlin denies Russias involvement in ex-spys poisoning
国际英语资讯:U.S. stocks post weekly loss amid tech sell-off, trade fears
国内英语资讯:FOCAC set to boost China-Africa cooperation: S. African experts
国内英语资讯:Beijing sees renewable energy growth
国际英语资讯:Chinese state councilor meets Pakistan army chief on CPEC, regional issues
国内英语资讯:Economic Watch: Without central SOEs, Tibets anti-poverty battle would be harder
男女在这些方面依旧不平等
分手后另一半过得很幸福,你该怎么办?
这些方法会帮助你找到真爱
娱乐英语资讯:Music concert to be held in Imperial Ancestral Temple
体坛英语资讯:China continue to take charge at Asian Games
25个关于人生的问题
最杰出的老师告诉你:鉴别良师的11条法则
娱乐英语资讯:Feature: Chinese designer Wang Tao adds color to power dressing at New York Fashion Week
这些迹象表明你正在悄悄长胖
朝鲜称计划于2021年初实现无核化
国际英语资讯:One in three Californians gets low-wage jobs: study
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team sweep host Indonesia at Asiad, to meet Japan in semifinals
体坛英语资讯:Kenya 15s rugby eyes more friendly matches for exposure, qualify for World Cup
国内英语资讯:China Focus: Tourism booming at Worlds Third Pole
体坛英语资讯:Asensio hopes for more first team action this season at Real Madrid
体坛英语资讯:Valverde wins Vuelta stage 2, Kwiatkovski goes into overall lead
国内英语资讯:Spotlight: Ancient Silk Road revives in new exchanges, opportunities
国内英语资讯:Chinas construction industry on rapid growth since 1978
老年人抬头挺胸或预防腰酸背痛
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian wins gold in mens 100m at Jakarta Asiad
国际英语资讯:Spotlight: Trumps top aides scramble to deny authorship of anonymous op-ed
国内英语资讯:China, Pakistan vow to push forward all-weather strategic cooperative partnership to new hig
国内英语资讯:China, Pakistan vow to boost CPEC construction, promote bilateral ties
体坛英语资讯:Chinese mens basketball team beat Kazakhstan 83-66, advancing to top 8 at Asiad