一个真诚的心灵,一个乐千助人的心灵,一个博爱的心灵,它的存在让世界更加美好。
A sincere heart, a happy and helpful heart, a loving heart, its existence makes the world better.
镜头一:马路边,一颗真诚的心。
Lens 1: a sincere heart by the road.
大雨刚过,天空中乌云丝毫没有离开的意思,世界显得灰蒙蒙的。我走在路上,路上坑坑洼洼。这时,一辆车驶来,我意识到它将溅起水花打湿我的裤子,但我来不及避开,只能静静地等待厄运的降临。突然,车子减速了,从我身边缓缓驶过。没有溅起一点水。我呆了,往车窗望去,司机也正看着我,露出了真诚的微笑。在这瞬间,一缕阳光冲破了乌云的封锁,世界亮起来了,变得更加美好。我也笑了,天空不再灰暗。
Just after the heavy rain, the dark clouds in the sky didn't mean to leave, and the world was gray. I was walking on the road, which was full of potholes. At this time, a car came, I realized that it would splash my pants wet, but I had no time to avoid, can only wait for the arrival of doom quietly. Suddenly, the car slowed down and drove slowly past me. There was no splash of water. I stayed and looked out of the window. The driver was also looking at me, showing a sincere smile. In this moment, a ray of sunlight broke through the blockade of dark clouds, and the world became brighter and better. I also smiled, the sky is no longer gray.
纯洁的心灵,一颗真诚的心,让世界变得更美好。
Pure heart, a sincere heart, makes the world a better place.
镜头二:小桥上,几颗乐于助人的心。
Lens 2: on the small bridge, several helpful hearts.
天气闷热。在桥的一端,一个人力车夫正吃力地蹬着板车。他汗流浃背,一件背心早巳湿透。他努力着,但车却停滞不前。忽然,他感觉背后一轻,一使力便过了桥。他回头看了看,原来是几个小伙子在后面帮忙。他笑了,真诚地笑,那几个小伙子也笑了。这时一阵风吹过,带走了大地的闷热……
It's sultry. At one end of the bridge, a rickshaw man was struggling with his scooter. He was sweating and a vest was already wet. He tried, but the car stalled. Suddenly, he felt behind a light, a force will cross the bridge. He looked back. It turned out that some young men were behind him to help. He smiled, sincerely, and so did the boys. At this time, a gust of wind blew by, taking away the sultry heat of the earth
纯洁的心灵,一颗乐于助人的心,让世界更加美好。
Pure heart, a heart willing to help others, make the world better.
镜头三:草地上,一颗博爱的心。
Shot 3: a loving heart on the grass.
漫步在春天的草地上,春雨斜织着,轻轻抚摸着我,洗涤着我禁锢了一个冬天的心灵。一只美丽的蝴蝶在草地上飞舞。忽然它落进了蜘蛛网中。它奋力挣扎,却没有丝毫效果。蜘蛛盯着它的猎物,我似乎听到了它的笑声。这时一种奇怪的心情油然而生,我不禁走上前弄破了网。蝴蝶得救了,它停了下来,张开翅膀,仿佛一朵在春雨中绽放的花朵,生机勃勃,草地也因它而美丽……
Walking on the grass in spring, the spring rain weaves obliquely, caresses me gently, and washes my heart which has been imprisoned for a winter. A beautiful butterfly is flying on the grass. Suddenly it fell into the spider's web. It struggled, but it had no effect. The spider stares at its prey, and I seem to hear its laughter. At this time a strange mood arises spontaneously, I can't help but walk forward and break the net. The butterfly is saved. It stops, spreads its wings, like a flower blooming in the spring rain. It is full of vitality. The grass is also beautiful because of it
纯洁的心灵,一颗博爱的心,一颗真诚的心,一颗乐于助人的心,它们的存在,让世界更加美好。
Pure heart, a heart of fraternity, a heart of sincerity, a heart of helpfulness. Their existence makes the world a better place.
为什么英国王室不在圣诞节当天拆礼物?
国内英语资讯:77th joint patrol on Mekong (Lancang) River concludes
国内英语资讯:China, Germany should jointly safeguard free trade: FM spokesperson
外媒:脸书又泄露数据了!还把用户信息卖给亚马逊?
国内英语资讯:Inner Mongolia rushing to preserve ancient texts of minorities
你的朋友会改变你的智商,从基因层面
国内英语资讯:Chinas top legislature expresses strong indignation at U.S. act on Tibet
最美鱼贩! 台湾靓妹现身菜市场宰鱼
国际英语资讯:U.S. adviser Bolton says U.S. conditions Syria withdrawal with safeguarding Kurds
国际英语资讯:Iraqi president calls for strengthening army
国内英语资讯:Chinese envoy calls for intl help for West, Central Africa in combatting organized crime
国际英语资讯:Sudanese army reiterates support for leadership, vows to preserve security
盗猎者被罚看《小鹿斑比》?比这更奇葩的惩罚方式你听过吗?
Prada被喷种族歧视了!原因是这只黑猴子...
体坛英语资讯:Late Dembele goal saves Barca in the Wanda
研究:彻底禁用塑料无助环保 或增加温室气体排放量
体坛英语资讯:Copa Libertadores final delayed after River fans attack Boca bus
国内英语资讯:China-India high level media forum promotes understanding, cooperation
假扮外国人秒退押金 Ofo令国内用户失望愤怒
体坛英语资讯:Olympic Big Air champ Gasser claims World Cup title in Beijing
国内英语资讯:Chinas State Council Information Office holds New Year reception
体坛英语资讯:Croatia outclass France to claim second Davis Cup
国内英语资讯:China, Russia to boost military cooperation
体坛英语资讯:Tevez: Boca forced to play Copa Libertadores final
体坛英语资讯:Bakambu steals spotlight as Beijing Guoan tie Shandong Luneng 1-1 in CAF Cup final
国内英语资讯:Chinese envoy asks for efforts to promote peace in Yemen
国内英语资讯:Chinese, foreigners awarded for contributions to reform, opening-up
国内英语资讯:Macao marks 19th anniversary of returning to motherland
“正义(justice)”一词被评为韦氏词典2018年度词汇
研究发现 幽默能让婚姻长期'保鲜'