COVID-19 has been wreaking havoc on humanity for five months now, but new research from the World Health Organization confirms that humans aren’t the only animals who can catch the disease.
新冠病毒已经在人群中肆虐5个月了,但世界卫生组织新的研究证实人类不是唯一会染病的动物。
It’s been known since at least early March that dogs can become infected with COVID-19. Back then, a Pomeranian was known to have contracted a “low-level” infection of the disease after its owner became sick. And late last month, two cats in New York had also been reported to be infected with the disease.
至少从三月初开始我们就知道狗会感染新冠病毒。那时有一只博美在主人患病后被确认为“轻度”感染。上个月末,纽约有两只猫也被报告感染了新冠病毒。
But now a scientist at the World Health Organization says we need to add another pet to the list: ferrets, reports Bloomberg. Unfortunately, cats, dogs, and now ferrets are just the tip of the iceberg when it comes to the list of animals susceptible to COVID-19.
但据彭博社报道,现在世界卫生组织的科学家说我们需要知道还有一种宠物会感染:雪貂。不幸的是,猫、狗,现在再加上雪貂在易感染新冠病毒的动物中只是冰山一角。
While they represent the pets that can come down with the virus, there is also a growing number of wild animals that have caught the disease. The first was a Malayan tiger at the Bronx Zoo, and that infection was quickly followed by three more tigers and three lions that also came down with the disease. Separately, a mink is also known to be infected with the disease.
虽然它们代表了会感染病毒的宠物,但还有越来越多的野生动物已经感染了病毒。第一个就是布朗克斯动物园的一只马来亚虎,紧接着又有三只老虎和三只狮子被感染了,还有一只貂也被感染了。
The WHO report adds that, as of now, it appears that cats and ferrets are more susceptible to the disease than dogs are, while the CDC says that at this time there is still no evidence that animals play a significant role in spreading the disease.
世界卫生组织报告补充道,截止目前,猫和雪貂似乎比狗更容易感染,但中国疾病预防控制中心说目前仍没有证据表明动物是新冠病毒的一大传播途径。
The CDC says that if you do have COVID-19, you should isolate yourself not only from the people with whom you share a home but from any pets as well. And whether or not you have COVID-19, it’s always a good idea to keep yourself isolated from lions and tigers.
中国疾病预防控制中心称如果你感染了新冠病毒,不仅应该与其他共处一室的人隔离开,也要远离宠物。不管你是不是已经感染了,最好都要远离狮子和老虎。
上一篇: 新研究:男人的肺似乎更易感染新冠病毒
下一篇: 如何改变自己的生活习惯
国际英语资讯:Fueled by winds, Californias third largest wildfire triggers new evacuations
国际英语资讯:Macron eyes new ties with Africa to better tackle terrorism, migration
2017年12月英语六级作文答案:试卷三帮助他人
体坛英语资讯:Olympic gold medallist Weverton joins Palmeiras
国内英语资讯:Interview: Golden opportunities for UK-China partnership in post-Brexit era: British officia
国际英语资讯:President Trump says not considering firing special counsel Mueller
国内英语资讯:Xis speech on cooperation among world political parties published
体坛英语资讯:Designer explains how Beijing 2022 emblems were made
国际英语资讯:Sebastian Pinera triumphs in Chile elections, returns to presidency
国际英语资讯:Libya parliament faces obstacles to amend political agreement
国内英语资讯:Chinese foreign minister holds talks with Italian counterpart
国际英语资讯:Feature: Abandoned factory transformed into unique library in Turkey
2017年12月英语四级作文答案:试卷二亲子关系(高端版)
体坛英语资讯:Lille sack Argentine head coach Bielsa
为什么这位博主说变胖救了她一命
2017年大受欢迎的8项创意发明
2017年12月英语六级作文真题:试卷二理解他人
国际英语资讯:Car bomb blast hits NATO convoy in S. Afghan province
一见钟情可能并不是真事儿
涨知识:如何用英文称呼“师哥师姐”?
霉霉得罪整个娱乐圈!好友还说她的心很大?
2017年12月英语六级作文答案:试卷一尊重他人(新东方版)
Supreme跨界合作走太远!这次竟然是劳力士手表?
国际英语资讯:Iran refutes U.S. allegation on missile supply to Yemeni Houthis
体坛英语资讯:Real Madrid join race to sign Gremio midfielder Arthur
国内英语资讯:Spotlight: Chinas endeavor to build clean, beautiful country contributes to global ecologi
电动自行车被评为瑞典年度最受欢迎圣诞礼物
2017年12月英语四级作文答案:试卷二亲子关系(拿分版)
亚洲十所最大的购物商场,中国占7个!
国内英语资讯:China Tibetan Culture Picture Exhibition kicks off in Myanmar