沐浴在这如水般坦荡的月光下,我独自伫立在黑漆漆一片的阳台上。四下一片静,我不禁打了个寒颤,时间已渐渐迈入夏天,为何这风吹得还是如此悲凉,一阵阵激起我心中淡淡的伤。
Bathed in the watery moonlight, I stand alone on the dark balcony. Four under a quiet, I can not help shivering, time has gradually entered the summer, why the wind is still so sad, bursts of arousing my heart light injury.
眼下中考临近,而我的状态却一再下跌,三模的成绩下滑了几十名。我仿佛成了一颗孤独的小草,那原本赞许的目光已变得冰凉,老师、家长,我不敢直视。还有那些生硬而且带着质问的话语真是让人难以再忍受下去。
The senior high school entrance examination is approaching now, but my state has been falling again and again, and the result of the three mode has dropped by dozens. I seem to have become a lonely grass, that originally approved eyes have become cold, teachers, parents, I dare not look directly. And those tough and questioning words are just too much to bear.
看着漫天黑幕,我沉默了,好似掉进了无底深渊。寒冷与黑暗袭来,又怎能任我轻松躲过去呢?那月光刹那间离得好远,是如何也感受不到它的轻柔……
Looking at the darkness, I was silent, as if I had fallen into the abyss. How can I hide from the cold and darkness? At that moment, the moonlight was so far away that I couldn't feel its softness
突然,一阵耳熟的声音传来,“原来一个人待着这儿啊!”我回头一瞧,是爸爸,我轻轻“嗯”了一声,又扭回头。“怎么,还在为成绩的事儿郁闷吗?”爸爸关切地问道:“郁闷?何止啊?简直是……算了,不说了。”我有些没好气的答道。“对了,儿子,这次没考好,爸爸不仅不会罚你,还会奖励你呢!想知道是什么吗?”一听这话,我立马惊疑地望向爸爸,只见他盯着头顶上的明月,指着说道:“我要送你一轮明月。”“啊!你没事儿吧?”我张大了嘴。爸爸他镇定自若一脸肯定地说:“当然没有,看看天上的那轮明月,你没看到他的光亮吗?即使身处无边无际的黑夜里,那又如何呢?它依然坚定地绽放自己的光芒,它有一个信念,就是在黑夜中给人以光明。千千万万个黑夜,它坚持不懈悬于黑夜之中,即使这黑色再浓也淡化不了它的坚持和永不放弃。”爸爸那坚定地语气似乎打动了我,我好像领悟到了什么。爸爸拍拍我的背下了楼去,留我一人在阳台上望着他送的明月。
Suddenly, a familiar voice came, "I'm here alone!" I look back. It's dad. I give a little "hum" and turn back. "Why, are you still depressed about your achievements?" Father asked with concern: "depressed? Why not? It's just Forget it, don't say it. " I replied a little angrily. "By the way, son, if you fail in the exam this time, dad will not only punish you, but also reward you! Want to know what it is? " Hearing this, I immediately looked at my father in astonishment, only to see him staring at the bright moon on his head, pointing and saying, "I want to send you a round of bright moon." "Ah! Are you ok? " I opened my mouth wide. Dad said with a calm and confident face: "of course not. Look at the bright moon in the sky. Don't you see his light? Even in the endless night, so what? It is still firmly blooming its own light, it has a belief that it is to give people light in the dark. Tens of thousands of night, it is unremitting in the night, even if the black no matter how thick can not dilute its persistence and never give up. " Dad's firm tone seemed to move me. I seemed to understand something. Dad patted my back and went downstairs, leaving me alone on the balcony to watch the moon he sent.
渐渐,我又感受到了那月光的轻柔。它的亮,是它坚持、顽强的灵魂的体现。静静中,我收到了爸爸送的那轮明月,我将它融在了心中。
Gradually, I felt the soft moonlight again. Its brightness is the embodiment of its persistent and tenacious soul. In silence, I received the moon from my father, and I melted it in my heart.
这轮充满支持、充满爱的明月在我的生活中亮着,以它的明亮涤荡着我的心、我的灵魂,伴我在人生的茫茫黑夜中寻找方向,不断远航。
This round of bright moon full of support and love is shining in my life. With its brightness, it cleanses my heart and soul, and accompanies me to seek direction in the boundless night of life and keep on sailing.
Final curtain?
英公司招表情符号翻译专家
中国债券市场危机显露 投资人惊慌
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:创新押题(含解析)
体坛英语资讯:DeRozan, Harden named NBA Players of the Week
国际英语资讯:Commentary: Incoming Trump administration should realize weight of China-U.S. relations
潘基文秘书长2016年世界土壤日致辞
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修3 Unit 3《Back to the past》单元检测(含解析)
2016年12月大学英语四级翻译真题及参考答案
国内英语资讯:China, Britain to hold strategic dialogue
研究显示 瑜伽可以在高血压前期降低血压
每天早起30分钟,根本没有那么难好吗?
娱乐英语资讯:Hollywood legend Zsa Zsa Gabor dies at 99
朝鲜人如何看待这个世界?看完这份问答我笑了
娱乐英语资讯:American pop star Richard Marx to sing at Vietnam Christmas concert
国内英语资讯:China rolls out guideline to boost development of strategic emerging industries
刘晓明大使在2016年华为冬季音乐会上的致辞
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:体验真题(含解析)
国内英语资讯:China, Norway agree on normalization of ties
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习课件:必修4 Unit 3《Tomorrow’s world》
第一次约会的5个大坑!掉进去基本就bye bye
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:名校模拟(含解析)
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍短文改错:解题策略(含解析)
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修4 Unit 1《Advertising》单元检测(含解析)
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses implementation of poverty relief measures
联合国人权事务高级专员扎伊德•拉阿德•侯赛因2016年人权日致辞
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:必修3 Unit 3《Back to the past》课时跟踪检测A卷(含解析)
国内英语资讯:Chinas top legislature convenes bimonthly session
国内英语资讯:Yearender-Commentary: China economy skeptics should rethink their betting
电商法草案首过审 注重消费者权益保护