光明使我重生,力量让我站立,信念给我勇气,朋友,你送我的那一轮明月将照亮我的人生。感谢!
Light makes me reborn, strength makes me stand, faith gives me courage, friend, the bright moon you sent me will light up my life. Thank!
人生的旅途中有许多场考试,而我便在这一场场测试中成长。有时会失望,有时会落泪,但我不悔,因为曾经的奋斗。那是一场平淡无奇的考试,却有着特殊的意义。它决定着你的下一场考试是否需要进行,决定着你的下一站将到达哪里。我无比重视和珍惜这一次机会,我郑重地将保送申请递给老师,那样就不用参加灼人的中考,直接进入理想的高中。考完以后,我认为我发挥的很好,没有漏洞。可就是我的自信满满使我落榜。这个打击是沉重的,难过得连眼泪也忘记了。就如同一条受伤的小鱼,躲在黑暗的海底。
There are many tests in my life, and I grew up in these tests. Sometimes I will be disappointed, sometimes I will cry, but I do not regret, because of the struggle. It was an ordinary test, but it had special significance. It determines whether your next test needs to be conducted or not, and where your next stop will be. I attach great importance to and cherish this opportunity. I solemnly hand the application to the teacher, so that I can enter the ideal high school directly without taking the scorching high school entrance examination. After the test, I think I played well, no loopholes. But it's my confidence that makes me fall. The blow was so heavy that I forgot my tears. Like a wounded fish, hiding in the dark sea.
从此,我便一蹶不振,不再认真完成老师的作业,周末也是与不爱学业的同学们玩得天昏地暗,不论任何活动我都参加。我变成了一个彻彻底底的坏学生。
Since then, I have never been able to complete my teacher's homework seriously. On weekends, I also play with my classmates who don't love their studies. I take part in any activities. I became a thoroughly bad student.
一记耳光,火辣辣的打在我脸上“啪”的一响。我瞪着她,如同狼和老虎的对峙,眼中都能喷出火花了,她打破了沉默。“这一记耳光,是我替你打的,你自己甘愿折断梦想的翅膀,是你自己一生中做得最烂的事,这样做你对得起谁?”
A slap in the face, a hot slap on my face. I stare at her like a confrontation between a wolf and a tiger. Sparks can be emitted from my eyes. She breaks the silence. "I slapped you with this slap. You are willing to break the wings of your dreams. It is the worst thing you have done in your life. Who can you afford to do this?"
我如梦初醒,是啊!我这样做对得起谁,我缄默了。我的天空是一片灰色,没有一丝的星光。贝多芬能够在身体残疾的阴影中创作举世瞩目的《命运交响曲》,那我为什么不能在逆境中成长?
I wake up like a dream, yeah! Who can I afford to do this? I'm silent. My sky is gray, without a trace of starlight. Beethoven is able to create the world-famous symphony of fate in the shadow of physical disability. Why can't I grow up in adversity?
盲人作曲家阿丙在悲伤的河流中逆行,用二胡创作了美妙绝伦的《二泉映月》,那我为什么不能化压力为动力?
A Bing, the blind composer, retrograde in the sad river, created the wonderful "two springs reflecting the moon" with erhu. Why can't I turn pressure into motivation?
我决定振作,翻开课本滑出一张小纸片。温馨的紫色,透着淡淡的咖啡香:
I decided to cheer up and open my textbook and slide out a small piece of paper. Warm purple, with light coffee fragrance:
朋友
Friend
鲜花诚然美丽,掌声固然动人,它能肯定某些人的成就,但不能否定某些人的价值。
Flowers are beautiful, applause is moving, it can affirm the achievements of some people, but it can not deny the value of some people.
加油!
Come on.
你的朋友
Your friend
我的心中顿时有了如雨水冲刷后的清澈,暖风拂面后的温暖。朋友使我明白完美就是数学上的一条渐进线无限靠近,却无法到达。优点如花枝上的蓓蕾,一旦绽放就鲜艳夺目。
My heart suddenly has the limpidity after the rain washes, the warm wind blows the warm after the face. My friend made me understand that perfection is a mathematical progression that is infinitely close but unreachable. The advantages are like the buds on the flower branches, once they bloom, they will be dazzling.
花因绿叶而美丽,墨因留白而显空灵,水因底而伟岸。
Flowers are beautiful because of green leaves, ink is empty because of leaving white, and water is great because of the bottom.
困难些许,明月相照。
It's a little difficult. The moon shines.
怎么穿亲子装更优雅时髦?跟着凯特王妃学就对了
国际英语资讯:Shangri-la Dialogue kicks off with challenges to Asias security taking center stage
国内英语资讯:Chief information officers in China prioritize automation, AI for improving performance
男生会关注女生的穿着吗?
体坛英语资讯:China opens at FINA Diving World Cup 2018 with two golds
美文赏析:这6件小事让生活更有意义
为什么30岁后就不爱听新歌了
西安现“低头族专用通道”引争议
国际英语资讯:U.S. vetoes UN Security Council draft resolution on protection of Palestinians
国内英语资讯:China, Russia, Mongolia vow to strengthen cooperation
范冰冰事件轰动外媒!老外对此怎么看?
研究表明 最有效的戒烟方法就是直接给钱!
你单身的原因找到了!调查:七成人不愿将就,半数男生看脸
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi lights up shared dream as China hosts SCO summit
不要生活在幻觉中,清醒一点
以瘦为美已过时 六块腹肌成中国女性新饰品
西瓜好不好靠敲?专家教你如何挑西瓜
厉害了!汤姆克鲁斯成为第一位跳伞的演员
国内英语资讯:Xinhua Headlines: How China brings peace, stability to the Asia-Pacific
健康才是生活中最重要的
国内英语资讯:Media center of SCO Summit to open on June 6
体坛英语资讯:Top seeds sweep into French Open quarterfinals
中国跳水队“包揽”11枚金牌
体坛英语资讯:Williams pulls out, top seeds march on at Roland Garros
你觉得最尴尬的服装搭配
小测验 — 与“海洋”相关的表达
奥地利数学家算出世界杯冠军 曾成功预测西班牙捧杯
印象最深的7句人生格言
体坛英语资讯:Nine Chinese Super League players to compete at Russia World Cup
国内英语资讯:Russian presidents upcoming visit is of great significance: Chinas top diplomat