母亲啊,谢谢你给了我们生命
Mother, thank you for giving us life
谢谢你用血和泪,用欣喜的微笑
Thank you for using your blood and tears, smile with joy
把我们送进这个喧闹无边的世界
Send us into this noisy world
母亲啊,你给了我们美妙的人生
Mother, you have given us a wonderful life
世界上,有什么光芒
What's the light in the world
能比得上母亲的目光
Comparable to mother's eyes
所有的温柔和爱
All tenderness and love
都凝集在母亲的目光里
All agglutinate in the mother's eyes
我们感觉幸福
We feel happy
因为我们都曾被这样的目光凝视
Because we've all been stared at like this
母亲啊,你的目光瞩望着我的一生
Mother, you look at my life
世界上,有什么声音
What's the voice in the world
比母亲的声音更熟悉更亲切
More familiar and intimate than mother's voice
母亲的呼唤可以穿越一切喧哗
Mother's call can go through all the noise
轻柔地打开我们的心扉
Open our hearts gently
听到母亲的声音
Hear my mother's voice
我们便忘却了所有的烦恼
We forget all our troubles
母亲啊,你的声音陪伴着我整个生命
Mother, your voice accompanies my whole life
世界上,有什么爱
What love is there in the world
比母亲的爱更无私
More selfless than mother's love
母亲像蜡烛为我们燃烧
Mother burns for us like a candle
母亲用她全部的心血
Mother with all her heart
抚平我们身上每一个微小的伤痕
To smooth every tiny scar on us
母亲健壮的身体在我们成长中衰老
Mother's strong body is aging as we grow up
母亲如花的容颜在我们成长中枯萎
Mother's flowery face withered in our growth
母亲啊,亲爱的母亲
Mother, dear mother
你是字典中最美丽的词汇
You are the most beautiful word in the dictionary
你是人世间最普通却最伟大的角色
You are the most common but greatest role in the world
没有母亲的爱
No mother's love
我们都会变成可怜的孤儿
We're all going to be poor orphans
没有母亲的无私的奉献
No selfless devotion from my mother
世界会变成寒冷的冰窟
The world will become a cold ice cave
想一想,母亲为我们做了什么
Think about what mother did for us
而我们,又为母亲做了什么
And what did we do for our mother
面对伟大的母爱
Face the great maternal love
用行动真心感恩吧
Be grateful with your actions
如果对自己的母亲冷漠
If you are indifferent to your mother
怎能算一个真正的人
How to be a real person
沧桑后的纯净-献给母亲:我仿佛不太爱她
Purity after vicissitudes - to my mother: I don't seem to love her very much
太柔弱的肩
Too soft shoulder
撑不起我的太阳
Can't hold up my sun
沉重
heavy
我常常叹息
I often sigh
为她
For her
为父亲离去后
After leaving for my father
难以抹去的心伤
Indelible heartbreak
母亲的头发是染过的黑
Mother's hair is dyed black
漂亮的眼睛
Beautiful eyes
掩盖了无声的迷茫
Cover up the silent confusion
她不曾埋怨
She never complained
我少不更事的成长
I'm growing up
从来的隐忍
Never tolerated
为我无知的错伤
Because of my ignorance
她老了
She is old.
依然淡淡的没有语言
Still light without language
偶尔的笑容
An occasional smile
孩子般无恙
As safe as a child
那些被生命洗涤的沧桑
The vicissitudes washed by life
在她的心里变得纯净
Become pure in her heart
或者没有
Or not
或者遗忘----
Or forgotten----