作业与我们朝夕相处,爱也好。慢也罢,只要我们还是学生,它就实实在在地与我们形影不离。尽管都知道作业对于巩固知识的重要性。但还是会有因为种种原因而完不成作业的时候。完不成作业。老师要惩罚,常用的惩罚手段之一,是加倍罚写作业。
Work with us day and night, love is also good. Slow down, as long as we are still students, it is really inseparable from us. Although we all know the importance of homework to consolidate knowledge. But there will be times when you can't finish your homework for various reasons. You can't finish your homework. Teachers should be punished. One of the common punishment methods is to double the punishment for homework.
有人认为这样做不好,会激起学生的逆反心理。带来相反效果;也有人认为选样惩罚就是希望没有完成作业的学生能“长记性”,从而不再犯这样的错误,有助于良好班风和学风的形成。你的观点是怎样的?请结合学校生活实际和自己的切身体验谈谈好吗?
Some people think that it's not good to do so, which will arouse students' rebellious psychology. It brings the opposite effect; some people think that sample selection punishment is to hope that students who have not completed their homework can "long memory", so that they can no longer make such mistakes, which is conducive to the formation of a good class style and learning style. What's your opinion? Would you please talk about it with your own personal experience?
对于完不成作业的学生进行加倍惩罚的做法,其好处还是很大的。
The double punishment for students who can't finish their homework has great benefits.
素质教育进行到今天,搞题海战术的老师已经不多见了。老师留的作业也仅仅’是为了巩同新学的知识。如果连这些最基本的作业都做不完的话,可以想象,这样的学生学习习惯应该存在着很大的问题。老师进行惩罚的目的,也就足促使他们重新审视自己的行为,改变自己的做法,在一定的压力下培养一种良好的学习习惯,
Up to now, there are few teachers engaged in the subject of naval battle. The teacher's homework is just for Gong Tong's new knowledge. If we can't finish these basic assignments, we can imagine that there should be a big problem in such students' study habits. The purpose of teachers' punishment is to urge them to re-examine their behaviors, change their practices, and cultivate a good learning habit under certain pressure,
美国着名心理学家威廉-詹姆士有这样一句名言:播下一种行动,收获一种习惯;播下一种习惯,收获一种性格;播下一种性格,收获一种命运。而且,所有成功人士的经历也都在告诉我们一个亘古不变的真理:成功需要有好的习惯作为支撑。如果处在可塑性极强的学生时代,连最基本的完成作业的学习习惯都养不成,那就别提今后会有什么成就了。
American famous psychologist William James has a famous saying: sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny. What's more, the experience of all successful people is telling us an eternal truth: success needs good habits as support. If you are in the age of highly plastic students, you can't even cultivate the most basic habit of finishing homework, then don't mention what you will achieve in the future.
所以,我觉得老师对于完不成作业的学生进行加倍惩罚,是在促使学生形成良好的习惯,不论对学生的现在还是将来,都是有很大好处的。
Therefore, I think that the teacher's double punishment for students who fail to complete their homework is to promote students to form good habits, which is of great benefit to students both now and in the future.
国内英语资讯:China, Japan agree to further improve ties, strengthen people-to-people exchanges
美电信巨头收购雅虎“核心资产”
里约“奥林匹克休战墙”揭幕
国内英语资讯:Chinese defense minister meets foreign guests
民航法明确14种危险行为:坐飞机玩手机最高罚5万
“吾皇猫”走红:就喜欢你看不惯我又干不掉我的样子
美国素食父母只给孩子吃蔬果,18个月大儿子被饿死
国内英语资讯:Chinas rocket-carrying ships wrap up transporting mission
国际英语资讯:Security, stability of southeast Europe among Croatias EU presidency priorities: ministers
国内英语资讯:Xi, Abe congratulate China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people excha
国际英语资讯:Palestinians in West Bank protest against U.S. recognition of Israeli settlements
体坛英语资讯:Brazil beat China 3-1 to retain womens volleyball title at World Military Games
国际英语资讯:Arab FMs reject U.S. recognition of Israeli settlement, warn Israel against annexing Palesti
国际英语资讯:Feature: Italy marks intl Day for the Elimination of Violence against Women
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing religious doctrines interpretation
国际英语资讯:U.S. House committee invites Trump to upcoming impeachment inquiry hearing
国际英语资讯:Peru court orders Keiko Fujimoris release from preventive custody
青少年运动报告出炉 韩国孩子全世界最懒
习近平经济理论热词盘点
英国名校作弊翻倍 利用“论文作坊”学生越来越多
体坛英语资讯:China smashes U.S. 4-0 for 3rd straight group win in women soccer at military games
第八轮中美战略经济对话成果
国内英语资讯:Business leaders, former senior officials urge closer China-EU ties
国内英语资讯:HKSAR completes sixth-term district council election
台风“妮妲”登陆 “拉尼娜”紧随
“洪荒之力”火了,英语怎么说?
一周热词榜(7.30-8.5)[1]-8.5)
中国科学家将启动“基因编辑”技术人体试验
国际英语资讯:S. African navy hosts Russia, China for maritime exercise
国际英语资讯:Somali, AU call for an end to violence against women in conflict