对于完不成作业的学生,应视具体情况多些谅解或者教育,而不该加倍惩罚。首先,人人都有可能遭遇意外,因为客观原因没完成作业的学生。如果一进教室就被老师不分青红皂白地先罚做五遍、十遍作业,很显然,学生觉得委屈,心不在焉,作业也不会做得很好。
Students who fail to complete their homework should be given more understanding or education according to the specific situation, and should not be punished more. First of all, everyone is likely to encounter accidents, because of objective reasons for students who do not complete their homework. If the teacher punishes the students to do their homework five or ten times before entering the classroom, it is obvious that the students feel aggrieved and absent-minded, and the homework will not be done well.
其次,就算少数学生因贪玩而没有完成作业,也不能用加倍惩罚的办法。加倍惩罚往往会逼得学生弄虚作假,难道请同学帮着抄、用复写纸垫着抄,能达到加倍惩罚的目的吗?加倍惩罚一不能提高学生成绩,二来还会激起学生的逆反心理,非但达不到“长记性”的目的,反而形成恶性循环,对完成作业更加不利。
Second, even if a small number of students do not finish their homework because of playing, they cannot double the punishment. Double punishment often forces students to cheat. Can you ask your classmates to help you copy and pad it with copy paper to achieve the goal of double punishment? Double punishment can not improve students' performance, but also arouse students' rebellious psychology, not only can't achieve the goal of "long memory", but also form a vicious circle, which is more harmful to the completion of homework.
况且这些年倡导给学生“减负”,如果加倍惩罚,不仅“负”没减成,反而真应,了那句话了——减负等于加正。再说,罚写作业纯粹是体力活儿,没有任何技术含量,对学习并无促进。如果老师将“罚作业”改为“补作业”,并且和学生沟通交流,我想学生也许会“知恩图报”吧。否则学生只会对作业产生恐惧,以消极的态度来应付老师的惩罚。
Moreover, in recent years, we have advocated to "reduce the burden" on students. If we double the punishment, we will not only reduce the "burden" but also increase it. In addition, the punishment of homework is purely physical work, without any technical content, and does not promote learning. If the teacher changes "punishment homework" to "make-up homework" and communicates with the students, I think the students may "show gratitude". Otherwise, students will only be afraid of homework and deal with the teacher's punishment with a negative attitude.
现在学校教育强调不许体罚学生。不许对学生罚站、罚抄,不许用过激的言语批评学生。有一些老师对学生行为粗暴,那肯定是不对的。
Now school education emphasizes the prohibition of corporal punishment. No one is allowed to stand or copy students, and no one is allowed to criticize students with excessive words. Some teachers are rude to their students. That must be wrong.
可是,难道教育真的就只能以情动人吗?一味和颜悦色,是呵护了学生的心灵,可是对一部分学生来说这几乎就意味着放纵。对于自控能力不强,没有形成良好习惯的学生来说,很多道理就是耳边风,即使他觉得有道理也不一定会照着去做。那么,怎么办?
However, can education really only be emotional? A kind face is to care for the mind of students, but for some students it almost means indulgence. For the students who are not strong in self-control ability and have not formed good habits, many of the reasons are the wind in their ears. Even if they think it is reasonable, they may not follow it. So, what?
一定的惩罚是教育的必要手段。作业老是不写,讲道理又不听就要有一定的惩罚!罚就是逼追他养成好习惯。俗话说:人上一百,形形色色。对不同的教育对象,应该采用不同的教育手段。这不也是爱学生的一种表现吗?
Certain punishment is a necessary means of education. If you don't write your homework all the time, you should be punished if you don't listen to reason! Punishment is to force him to form a good habit. As the saying goes: there are hundreds of people in all kinds. Different educational means should be adopted for different educational objects. Isn't this also a kind of performance of loving students?
所以,在教育过程中可以合理地运用惩罚,当然也包括罚写作业。这既是“以情动人”,也是“以罚警人”。
Therefore, in the process of education, punishment can be used reasonably, including the punishment of homework. This is not only "moving by emotion", but also "punishing the police".
体坛英语资讯:Veron: No feud with Maradona
国内英语资讯:Spotlight: Xis speech on COVID-19 control, economic development injects confidence into wo
City Cleaners 环卫工人
伦敦推出蝙蝠侠主题系列餐厅,哥谭市一日游
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
体坛英语资讯:Kenya to host African qualifiers for wheelchair tennis World Team Cup
计算机翻译会取代人工翻译吗?
新技术能用雨滴发电,1滴雨点亮100个灯泡?
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
国际英语资讯:Egypt president meets heads of Arab intelligence services over regional threats
体坛英语资讯:Colombia defender Bocanegra joins Paraguays Libertad
《老友记》剧组重聚终成现实 特别节目将于五月份播出
国际英语资讯:Car drives into carnival crowd in western German town
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
My New Years Wish 我的新年愿望
国际英语资讯:Egypt welcomes formation of unity govt in South Sudan
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
为什么被理想学校拒录并非世界末日?
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
国际英语资讯:Post-Brexit blue passports to be issued from March: UK government
国内英语资讯:China Focus: China toughens wildlife trade ban, postpones annual legislative session to figh
国内英语资讯:Chinese authorities urge utmost efforts in treatment of COVID-19 patients
美国公司推出新型人造猪肉
苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
飓风来时,我们镇定自若