今天是星期天,我在家里读《中华传统美德格言》这本书,我读了以后,觉得受益非浅。特别是孔子“敏而好学,不耻下问”这句格言,对我的教育意义最大。
Today is Sunday. I read the book "Chinese traditional virtues maxims" at home. After reading it, I feel that I have benefited a lot. In particular, Confucius's maxim "be quick to learn, and don't be ashamed to ask questions" is of the greatest significance to my education.
这个格言后面还有一个感人的故事,说的是:范仲淹是北宋时大文学家。一次,他写了一篇文章,对自己的文章十分满意。后来他的朋友李泰伯看了文章,建议把“德”字改成“风”字,这样做既可以与前边的“云山”、“江水”相呼应,并且更有韵味。范仲淹觉得李泰伯言之有理,便接受他的意见。经过这个故事,更可说明,当自己有了令自己满意的成果,应当不耻下问,向人多请教。无论是谁,只要有学问,都该去向他们请教。
There is also a touching story behind this maxim, which says that Fan Zhongyan was a great writer in the Northern Song Dynasty. Once, he wrote an article and was very satisfied with his article. Later, his friend Li Taibo read the article and suggested that the word "de" should be changed into the word "Feng". In this way, the words "Yun Shan" and "Jiang Shui" in front of him can be echoed and have more charm. Fan Zhongyan thought that Li Taibo was right and accepted his opinion. After this story, it can be more explained that when you have a satisfactory result, you should ask more questions. Whoever has knowledge should consult them.
我平时就没有做到“敏而好学,不耻下问”这一点。正因为这样,我还失败过呢。记得有一天,我正在做奥数题,做着做着,一道题把我给难住了。我百思不得其解,可我还是一边思索,一边在草稿纸上比划着:“一定要把这道题给解出来。”大约过了十分钟,突然妈妈回来了,看到我正在做题,就不打扰我了,可又看见我愁眉苦脸,问我:“怎么了,解不出来了,我跟你一起解,好吗?”“不用了,我自己做。”我答道。时间一分一秒过去,我还是没有把那道奥术题给解开。妈妈又走了过来,看了看那道题,思索了一会儿,“我知道了!”妈妈说道。她把那道题的解法和意思全部告诉了我,我这才豁然开朗。还有一次,我记得我画了一幅画,自己认为画的很不错,就得意洋洋地拿给爱画画的妹妹看,妹妹看了以后说:“画得真好,我还画不出这样的画呢!”我高兴地笑了,妹妹也高兴地笑了。妹妹又仔细地看,她说:“哥哥,你好象有一处地方画错了。”“哪里?我看看。”我说。妹妹指着画说:“你画得是春天春意盎然的景象,可吹的是西北风,这可是牛头不对马尾了吧。”“哎呀,我真粗心啊!妹妹你真仔细啊,你可以做评画专家了。”我赞叹着。妹妹“哈哈”地笑了。
I usually do not do "quick and eager to learn, not ashamed to ask" this point. Because of this, I have failed. I remember that one day, I was doing the Olympiad math problem, doing it, and a problem baffled me. I can't think of the solution, but I still think about it, and at the same time I draw on the rough paper: "we must solve this problem." About ten minutes later, suddenly my mother came back. Seeing that I was working on a problem, I didn't disturb me. But seeing that I was sad again, I asked, "what's the matter? I can't solve it. I'll solve it with you, OK?" "No, I'll do it myself." I replied. As time went by, I still didn't solve the problem of Olympic Art. Mom came over again, looked at the question, thought for a while, "I know!" Said the mother. She told me the whole solution and meaning of the problem, and I was suddenly enlightened. Another time, I remember drawing a picture. I thought it was very good, so I proudly showed it to my sister who loves painting. After seeing it, she said, "it's very good. I can't draw such a picture yet!" I smiled happily, and so did my sister. The younger sister looked carefully again, and she said, "brother, you seem to have made a mistake in painting one place." "Where? Let me see. " I said. Mei Mei pointed to the painting and said, "you have painted a picture full of spring, but it's the northwest wind. It's the head of the ox, not the tail of the horse." "Oh, how careless I am! Sister, you are so careful. You can be an expert in painting evaluation. " I admire it. My sister laughed "ha ha".
我读了这本书,真是大有收获。我以后一定改正这个缺点,一定要做到“敏而好学,不耻下问”,那我一定会有很大的进步,使自己更加完美。
I've read this book. It's a great harvest. I will correct this shortcoming in the future. I must be "quick to learn, shameless to ask". Then I will make great progress and make myself more perfect.