汶川地震给许许多多的人带来前所未有的灾难,可是就现了一批英雄少年。少年强,则国强。他们给我们带来了希望,是我们民族的英雄。
Wenchuan earthquake brought unprecedented disaster to many people, but now there are a group of young heroes. A strong youth makes a strong country. They bring us hope and are the heroes of our nation.
学会付出学会善待
Learn to give, learn to be kind
汶川地震给许许多多的人带来前所未有的灾难,可是就在这个危机的时刻出现了一批英雄少年。少年强,则国强。他们给我们带来了希望,是我们民族的英雄。
Wenchuan earthquake has brought unprecedented disaster to many people, but at this time of crisis, a group of young heroes appeared. A strong youth makes a strong country. They bring us hope and are the heroes of our nation.
15岁少年救出七名同学——雷楚年,15岁,彭州市磁峰中学初三三班的学生。地震时不是往外逃生,而是冲进教室救同学。跑进教室发现还有7个同学全部蹲在教室的墙角边,马上带着他们往楼下冲。跑到一半,小雷突然发现跟着他下楼的只有六位同学,还少一个!他又赶紧往楼上跑,留在教室的女孩叫欧静。由于惊吓过度,女孩蹲在门口一个劲地哭,可能是吓傻了,怎么拉她都拉不动,就干脆抱起她往楼下冲。最后几秒,楼塌了,他和七名同学幸存了下来。
The 15-year-old rescued seven students, Lei chunian, 15, from Class 3, grade 3, Cifeng middle school, Pengzhou City. During the earthquake, instead of escaping, we rushed into the classroom to save our classmates. Ran into the classroom found that there are seven students squatting in the corner of the classroom, immediately with them downstairs. In the middle of the run, Xiaolei suddenly found that there were only six students who followed him downstairs, one less! He hurried upstairs again. The girl left in the classroom is oujing. Because of the excessive fright, the girl squatted at the door and cried. Maybe she was scared to be silly. She could not move any way, so she just picked her up and rushed downstairs. In the last few seconds, the building collapsed and he and his seven classmates survived.
哪一个英雄少年在危难时刻没有想到他人?因为有了他们的舍己为人,才使得更多的人获救。灾难过去了,但是英雄们的精神至今还在我们的心中。他们的精神在教我学会付出,学会帮助别人,学会善待他人。
Which young hero didn't think of others in the time of crisis? Because of their sacrifice, more people can be saved. The disaster is over, but the spirit of heroes is still in our hearts. Their spirit taught me how to give, how to help others and how to be kind to others.
地震那天,我们学校的教学楼摇摇晃晃,我顿时想到“世界末日”我自己就像掉进了“万丈深渊”,但我在老师、同学的帮助下,走出了教学楼。当我在操场上看见我们班的女同学在哭的时候我去安慰她们,我很想表现出不害怕的样子,可是我战胜不了内心的恐惧。当我想到了许许多多英雄的时候,我内心有了一种无穷的力量,我不再害怕,我便在以后的日子里学着去安慰她们,使她们又快乐起来,我又感到温暖。
On the day of the earthquake, the teaching building of our school was shaking. I immediately thought that "the end of the world" was like falling into the "abyss". But with the help of teachers and students, I walked out of the teaching building. When I saw the girls in our class crying in the playground, I went to comfort them. I wanted to show that I was not afraid, but I couldn't overcome my inner fear. When I think of many heroes, I have an infinite power in my heart. I am no longer afraid. I will learn to comfort them in the future, make them happy again, and feel warm again.
在多方支援下,灾区人们自强不息。英雄故事成为了鼓舞我们的“声音”。我要告诉自己一定要做舍己为人的人。我们中华名族一定会战胜自然灾害的!
With the support of many parties, the people in the disaster area are constantly striving for self-improvement. The hero story became the "voice" that inspired us. I want to tell myself that I must be a man of self sacrifice. We, the famous Chinese, will surely overcome natural disasters!
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
如何使用 “would rather”
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
“随波逐流”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!