时光的流逝带着我的童年一起消失了,伴随而来的则是我的成长以及无穷的烦恼……
The passage of time with my childhood disappeared, accompanied by my growth and endless worries
于是,我每天夜晚都要望着星星,希望能把我的烦恼寄给它,让它替我分担,我想:哪怕是分担一点儿,也就足够了。
So, I look at the stars every night, hoping to send it my troubles and let it share them for me. I think that even a little share is enough.
小时候,在哥哥、姐姐中我是被宠爱的对象,虽然是那么的任性,但他们还是会让着我,但是现在我长大了,相继而来的是更多的弟弟、妹妹,我则变成了姐姐,该轮到我去宠爱他们了。我是多么想要再任性一次,拿怕是一次我也会感到无比的满足。
When I was a child, I was favored among my brothers and sisters. Although I was so willful, they still let me. But now I am growing up. More brothers and sisters come one after another, and I become a sister. It's my turn to dote on them. How I want to be willful again, I will feel extremely satisfied even if it is one time.
我长大了,学习压力也大了,伴我成长的不再是玩具娃娃,而是辅导书和繁重的作业,当我看电视、玩电脑听到的只有一句话“快去写作业!”,而是的我是那么的轻松,想玩儿就玩儿,想睡就睡,可是现在再也没有机会了,只要给我一天自由,我就很快乐了。
When I grow up, I have a lot of pressure to study. What I grew up with is no longer a doll, but a tutorial book and heavy homework. When I watch TV and play computer, I hear only one sentence: "go to work!" , but I am so relaxed. I can play if I want to, and sleep if I want to, but now I have no chance. Just give me a day of freedom, and I will be very happy.
看看衣柜,那些小小的衣服都是我自己选的,小时候,和爸爸、妈妈买衣服,喜欢哪件,我就会不顾一切的得到它,于是使出我的绝招“撒娇”就可以穿上我想要的衣服。现在呢?我完全没有发挥意见的时候,当我非要这件物品,家人则会说我的眼光差,他们那的我就必须穿,而且口中都要唠叨一句话:听我的准没错。
Look at the wardrobe. I chose all those small clothes. When I was a child, I bought clothes with my father and mother. I would be desperate to get them. So I could wear the clothes I wanted with my unique skill of "coquetry". And now? When I don't give full play to my opinions, when I have to ask for this item, my family will say that my vision is poor, I have to wear them, and I have to nag a sentence in my mouth: listen to me.
那些童年的照片里,哪张中的我不是妈妈打扮的,但是如今再也没有时间了;小时候,妈妈总会为我洗头,那种舒服的感觉我我至今也不能忘怀,现在,当我让妈妈洗头,她总会说:“人都长那么大了,洗个头都不会吗?”我是多想让妈妈在帮我洗一次头呀;那时,爸爸、妈妈总会陪在我身边教我学习,但现在他们总是为工作而忙碌……
In those childhood photos, which one of me was not dressed by my mother, but now there is no time; when I was a child, my mother always washed my hair, and I still can't forget the comfortable feeling. Now, when I let my mother wash her hair, she always said, "how old are people? Can't I wash my hair?" How do I want my mother to wash my head for me? At that time, my father and mother would always accompany me to teach me how to study, but now they are always busy for work
是呀!我长大了,烦恼也随之而来,但终究还是要面对。
Yes! When I grow up, troubles follow, but I still have to face them.
上一篇: 爸爸妈妈少年时期的烦恼
下一篇: 成长的烦恼
国内英语资讯:Xi calls for cooperation on fighting desertification
尼古拉斯•凯奇穿哈萨克服饰照片被玩坏(组图)
互联网告别Flash时代:Adobe宣布2020年停止支持Flash
学一门新语言能改变大脑,让你变得更聪明
我的选择 My Choice
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
如何正确备考CATTI和中高口?
国际英语资讯:Moscow to cut U.S. diplomatic personnel in Russia by 755 people: Putin
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
章泽天荣登富豪榜,网友奚落:因为嫁的好
国内英语资讯:Chinas Army Day parade shows resolution to safeguard peace
国内英语资讯:China Focus: Xi reviews parade in field for first time
国内英语资讯:Chinese cities to receive World Bank grant to ease traffic jams
CATTI三级:超全备考经验!
在手机上聊天,细节很重要
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
体坛英语资讯:China loses to Japan in Womens Basketball Asian Cup semifinal
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
英国推出世界最安全车锁,防火防盗防小偷
睡眠不足时,大脑会开始吃自己
国际英语资讯:Turkey protests U.S. envoys remarks on Turkish links with terror group
比黑天鹅更可怕的“灰犀牛”到底是啥?
7月资讯热词汇总[1]
委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”
国际英语资讯:Tusk not to run for Polish president: report
藏书太多 江苏一家三口甲醛中毒
国际英语资讯:Libyas east-based army launches airstrikes around capital
国内英语资讯:China Focus: Reform-minded China remains powerful engine of global economy
国内英语资讯:Xi Focus: Xis explanatory speech on CPC decision on system, governance released
国际英语资讯:Estonian PM meets with U.S. VP on EU-US cooperation