我的理想俗话说:“人无志而不立。”一个人假若没有远大的理想,是不可能有所作为的。从远古时代的盘古开天辟地到如今的知识爆炸、信息革命,多少年,多少代,多少仁人志士都有着崇高的理想。理想是我们奋斗前进、勇于创新的动力;理想是人生的指路灯;理想是战胜困难的力量源泉……懵懂的小时侯,当我看到那些富有爱心的幼儿教师用手轻轻抚摸摔伤了的小朋友红扑扑的小脸蛋、想方设法来哄住他的时候,我便在我童稚的心里立下志愿——我,也要做一名杰出的幼儿教师,做一位辛勤的园丁,细心照料祖国大花园里的每一朵鲜花!如果我的理想实现了,成为了现实的话,我就会把上面的语句落实到行动当中去。我会用爱心去征服那一个个顽皮的身影。让他们也懂得,老师是爱他们的。当然,必要的时候,我也会给予他们一些小小的惩罚,让可爱的小朋友们认识到错误、并牢记在心,下定决心改正!最重要的,我要让他们脱离幼儿时代就背负起学习重担的阴影,我会用他们喜爱的方式让小朋友们爱上学习,从而为成为祖国栋梁而奋斗!但我也不会逼迫他们去学习!然而现在,这一切都还只是泡影。理想是一个深渊,从跳下那一刻起,就逼迫你奋力搏击。要么,大鹏展翅,扶摇而上;要么,石沉渊底,再无声响?……而我,则选择前者,我会努力奋斗,向自己的理想一步步迈进我的理想每个人都有自己的理想,当然我也不例外。
As my ideal saying goes, "a man has no will but to stand." It is impossible for a person to make a difference without lofty ideals. From the creation of Pangu in ancient times to the explosion of knowledge and information revolution, how many years, generations, and people with lofty ideals. Ideal is the driving force for us to strive forward and innovate bravely; ideal is the guiding light of life; ideal is the source of strength to overcome difficulties When I was a child, when I saw those loving kindergarten teachers gently stroking the little red face of the injured child with their hands and trying to coax him, I made a wish in my childish heart - I, also want to be an outstanding kindergarten teacher, be a hard gardener and take care of every flower in the big garden of the motherland! If my ideal comes true and becomes a reality, I will put the above sentence into action. I will conquer those naughty figures with love. Let them know that teachers love them. Of course, when necessary, I will also give them some small punishment, let the lovely children recognize the mistakes, and remember them, and make up their mind to correct them! Most importantly, I want to let them get rid of the shadow of the burden of learning when they were young children. I will use their favorite way to let children fall in love with learning, so as to strive to become the pillar of the motherland! But I will not force them to study! Now, however, it's all in vain. Ideal is an abyss, from the moment you jump down, it forces you to fight hard. Either the ROC spreads its wings and soars; or the stone sinks to the bottom of the abyss and there is no sound And I, choose the former, I will strive hard, step by step to my ideal, everyone has their own ideal, of course, I am no exception.
小时候,在我那小小的百宝箱中,也装着五彩缤纷的理想。今天我就打开我的百宝箱,把里面的宝贝一一拿给你看。很小的时候,我就有了我的第一个理想。当一名女警察。小时候的理想现在想起来既可笑又幼稚。当时的我其实是喜欢上了女警察们漂亮的警服,和她们站在马路中央指挥交通时的飒爽英姿。可是不久,我的理想就发生了改变,因为我逐渐了当一名女警察的辛苦与困难。于是,当一名画家成为了我的第二个理想。从小我就对绘画很敏感,很喜欢画画,经常自己画出一些“大作”,然后拿给爸爸妈妈看。爸爸妈妈得知了我喜欢画画,马上就给我报了美术班。可能是因为小孩子贪玩儿的天性。上了美术班后的我变得不怎么喜欢画画了。甚至上美术课时逃跑去和同学玩儿。就这样,我的第二个理想便又化为泡影。直到我有了第三个理想时,我已经上了小学4年级。那时的理想是当一名老师。从小到大我接触过好多好多老师,有年龄大的、资历老的;也有年轻的、经验少的。但不管他们是什么样的老师,教哪一门学科,我都非常喜欢他们。将来也想像他们一样站在高高的讲台上给我的学生们授课。如今我已经是一个六年级的学生了。快要步入中学的殿堂。
When I was a child, in my small treasure chest, there were also colorful ideals. Today, I will open my treasure chest and show you all the treasures in it. When I was very young, I had my first ideal. Be a policewoman. Childhood ideals are now laughable and childish. At that time, I actually liked the beautiful uniforms of the female police officers, and their brave attitude when standing in the middle of the road commanding traffic. But before long, my ideal changed, because I gradually became a woman police's hard work and difficulties. As a result, being a painter became my second ideal. I have been very sensitive to painting since I was a child. I like painting very much. I often draw some "masterpieces" by myself and show them to my parents. When mom and dad learned that I like painting, they immediately reported to my art class. Maybe it's because of children's playful nature. After I went to art class, I became less fond of painting. I even ran away to play with my classmates in art class. In this way, my second dream was lost. By the time I got my third dream, I was in grade 4. The ideal at that time was to be a teacher. From childhood, I have met many teachers, some of whom are old and senior, some of whom are young and have little experience. But no matter what kind of teachers they are or what subjects they teach, I like them very much. In the future, I will also like them to stand on a high platform to teach my students. Now I am a sixth grade student. About to enter the palace of middle school.
如今的我,已不是一个什么都不懂的小孩子;如今的我,对一些事已有了自己独到的见解和想法。现在我的理想是——做一个对社会有贡献的人。或许你会说,这并不算是什么理想。但是在这漫长的学习生涯中,我不敢肯定我的理想会不会再改变。但是我敢肯定的是,我始终不变的,就是要做一个对社会、对全人类有贡献的人。现在有不少学生经常高谈阔论自己的远大理想和抱负。但往往没有做好身边一些应该做好的小事。甚至对一些基本的社会公德都没有做到。我们要实现自己的理想,就要从身边的小事做起,从自身做起,不能有着“不以善小而不为,不以恶小而为之。”的想法。要脚踏实地地为自己的理想奠定基础。最终才能实现它!可能你的理想多如繁星,可能你的理想永世不变,但是不管我长大要做什么职业,做什么工作,对自己的要求唯有一条永远不会改变,那就是,要从小事做起,总自身做起。做一个对社会和全人类有贡献的人!
Today, I am no longer a child who does not understand anything; now, I have my own unique views and ideas on some things. Now my dream is to be a person who contributes to society. You may say that this is not an ideal. But in this long learning career, I am not sure whether my ideal will change again. But I'm sure that what I always do is to be a person who contributes to the society and the whole mankind. Now many students often talk about their lofty ideals and aspirations. But often did not do well around some of the small things that should be done well. Not even for some basic social morality. If we want to realize our ideals, we should start from the small things around us. We should start from ourselves, and we should not have the idea that "we should not do what is good or evil." The idea. We should lay a solid foundation for our ideals. Only in the end can it be realized! Maybe your ideal is more like stars, maybe your ideal will never change, but no matter what career I want to do when I grow up, there is only one requirement for me that will never change, that is, to start with small things, always start with myself. Make a contribution to the society and all mankind!
体坛英语资讯:Jankovic eases past Venus Williams in Rome
体坛英语资讯:John Terry packs Chelsea with confidence
体坛英语资讯:Paraguayan president visits player Cabanas in hospital
体坛英语资讯:South African prisons ready for World Cup offenders
体坛英语资讯:Britains leadership change not to affect London Olympics: IOC
体坛英语资讯:Ronaldo worn out and uncertain about future
体坛英语资讯:South Africa gears up for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Malaysian shuttlers seek Thomas Cup fame at home
体坛英语资讯:Cubas Robles not to race against Liu Xiang in Shanghai
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini worried about winning nothing
体坛英语资讯:Parker of France skips FIBA basketball worlds
体坛英语资讯:Sergio Ramos still hoping for Real Madrid title miracle
体坛英语资讯:Reigning champion China secures group top at Thomas Cup
体坛英语资讯:England aims high at World Cup
体坛英语资讯:FA boss resigns for World Cup bribe scandal
体坛英语资讯:90 percent of FIFA World Cup tickets sold
体坛英语资讯:Eagles galore as Kims share lead at GS Caltex Maekyung Open
体坛英语资讯:Beckham wants to return in September
体坛英语资讯:China powers into Uber Cup final
体坛英语资讯:Pele: Ronaldino to be big surprise of Brazil s national team
体坛英语资讯:Bayern Munich receives 22nd title in Bundesliga
体坛英语资讯:Benfica wins Portuguese soccer championship
体坛英语资讯:Inter beats Roma 1-0 to win Italian Cup trophy
体坛英语资讯:Tiger Woods withdraws game with neck injury
体坛英语资讯:Leo Messi wants no mistakes in final title decider
体坛英语资讯:Mano Menezes attempts to resign as head coach of Corinthians
体坛英语资讯:Inter win fifth straight Serie A title
体坛英语资讯:Webber grabs Spanish F1 Grand Prix
体坛英语资讯:Nadal looks forward to Madrid Open
体坛英语资讯:Federer, Nadal reach semis in Madrid Masters